The Mudcat Café TM
Thread #13312   Message #4173559
Posted By: Monique
01-Jun-23 - 03:02 AM
Thread Name: euphemistic for sex? folk songs?
Subject: RE: euphemistic for sex? folk songs?
LA PHOTOGRAPHIE -sung by Pauline Carton (1884-1974)

Entre ses doigts on prend l’ cliché
Et puis à l’instar de Gribouille
Pour qu’il n’entre pas trop séché
Dans son petit bain on le mouille
Ceci fait délicatement
Sans secousse avec minutie
On commence le dév’lopp’ment
Dév’lopp’ment d’ la photographie.

Le cliché baignant dans son bain
Il faut alors sans maladresse
Agiter jusqu’à ce que l’ dessin
De l’image tout à coup se dresse
C’est là la grande précaution
Il faut remuer l’effigie
Pendant toute l’opération
Pour faire un’ bonn’ photographie

Le cliché monte il se maintient
À merveill’ sur la plaqu’ sensible
Attention voilà que ça vient
Qu’ ça vient même aussi bien qu’ possible
Il n’ s’agit pas en vérité
Après autant de minutie
D’n’ avoir à la fin qu’un raté
En guise de photographie

C’est fini, faut pas s’énerver
L’opération est complète
Il n’ reste plus pour le laver
Qu’à mettr’ l’ cliché dans une cuvette
Et si l’ plaisir est sans pareil
Qu’on a pris à tout’ cett’ chimie
On recharge son appareil
Pour fair’ une autr’ photographie.

THE PHOTOGRAPH
(Very literal line-by-line translation)

You take the picture between your fingers
Then, as Gribouille* did
So that it doesn't enter too dry
You wet it in its little bath
This, delicately done,
Without shock, with care,
You start the development
Development of the photograph

The picture bathing in its bath
You must then without clumsiness
Shake until the drawing
Of the picture suddenly raises up
Here stands the big caution,
You must move the effigy
During the whole operation
To make a good photograph

The picture raises up and keeps standing
Wonderfully on the sensitive plate
Beware, it's coming
It's coming even as well as can be
You'd better not, actually
After so much care,
End with a failure
By way of photograph

It's over, no need to get mad
The process is completed
It only remains, in order to wash it,
To put the picture in a dish
And if the pleasure is yonder compare,
That you took with all this chemistry
You load your camera again
To take another photograph

*Gribouille is a character in a children's tale ("L'histoire du véritable Gribouille" by George Sand) who got into the river to avoid being wet by the rain.
The book has been translated into English as "The Mysterious Tale of Gentle Jack and Lord Bumblebee" (1988 so ©)

Recording by Pauline Carton (1884/1974) -I can't for the life of me find out who wrote the song.