The Mudcat Café TM
Thread #167430   Message #4177733
Posted By: GUEST,Phil d'Conch
26-Jul-23 - 07:51 PM
Thread Name: Maritime work song in general
Subject: RE: Maritime work song in general
“...Sin embargo, el fondo de la lengua es latin, tanto que algunos pasajes presentan al mismo tiempo un sentido latino y otro portugués. Este y el español conservan voces derivadas del griego sin el intermedio del latin (2),…
(2) Tales son el artículo o y ho; celeuma grito de los marineros; maganão astuto; roman, granado, de roa; cara gana etc. Véase Jo. Pedro Ribeiro, Disiert. chronologicas criticas.”
[Historia Universal, tom.III, Cantù, 1855]



“On leva l'ancre au chant des matelots, et bientôt après, grâce à une fraîche brise du sud-est qui enflait les blanches voiles du léger navire, on perdit de vue la terre de France pour se retrouver le lendemain matin longeant les côtes d'Angleterre.”
[L'Autre Monde, Marie de Grandfort, 1855]