UN FESTIN DE CAMPAGNE Nous avons fait un p'tit festin, Un festin de campagne. Nous invitons tous nos parents, Nos voisins et leurs femmes. REFRAIN: Tout le monde chantait et moi j'criais: Hip! hip! pon pon du fun y en avait! Y'en avait pour tout l' monde!(bis) Quand ça venait sur les minuit, Nous décorions les tables Avec des fleurs de pissenlits Et des bâtons de rhubarbe. Y 'vait le joueur de violon Qui était plein comme un œuf Et qui cherchait son arcanson À quatr' pattes sous le poêle. L' compositeur de cette chanson N'est pas ben loin d' vous autres Si vous lui passez l' flacon Il en chantera une autre... | A COUNTRY FEAST We had a little feast, A country feast. We invited all our parents, Our neighbors and their wives. CHORUS: Everyone was singing and I was shouting: Hip! hip! pon pon there was some fun! There was some (fun) for everyone! When it came about midnight, We decorated the tables With dandelion flowers And rhubarb sticks. There goes the violin player Who was drunk as a skunk (lit. "full as an egg") And who was looking for his rosin On all fours under the stove. The composer of this song Isn't far from you If you pass him the bottle He will sing another one. |