The Mudcat Café TM
Thread #33439   Message #445827
Posted By: Haruo
20-Apr-01 - 09:09 PM
Thread Name: Lyr Add: [Ode to] Puget Sound, Carlton Fitche
Subject: Sorry Alex
No Esperanto version {yet}.

I agree with you contra Bruce O that razor clams occur on ocean beaches. And on the obvious fact that "Puget Sound" doesn't necessarily mean just the "fjordego", as we call it in Esperanto [augmentative of fjordo], i.e. the body of water itself, but can encompass the surrounding countryside at least as far as the top of Tahoma [Rainier] and the top of the Olympics, though I agree with Bruce that Moclips and Copalis is, so to speak, La Pushing the envelope.

Nisqually is primarily the river. It is also the (indigenous) people resident therealong, and their language (a variety of Southern Lushootseed closely allied to Puyallup).

A song in the same book that is even more obsessed with Washington's mellifluous toponyms is "Godzilla Ate Tukwila", but it's under copyright so I refrain.

What about the "Puget Sound" tune; it sounds pretty familiar. Is it just that it's kind of generic, or is it the tune of some earlier text that is slipping my mind?

Bruce, I'm still partial to the Old Settler myself, which I do indeed offer in Esperanto; I'm just giving folks options...

Liland

PS Hopefully by this time next week I will have Internet Access at home and be able to sustain a conversation.