The Mudcat Café TM
Thread #33967   Message #456117
Posted By: Joe Offer
04-May-01 - 07:29 PM
Thread Name: Lyr Req/ADD: Suliram (English & Indonesian)
Subject: ADD: Suliram
Hi, Steve -
Pete Seeger says he hasn't found a translation of "Suliram" that he likes. Here's the blurb from my 1960 Weavers Song Book:

The melody of this lullaby is strongly European - probably Dutch - but the Indonesian words follow the style of typical indigenous songs. the words go:
Hush, baby
Now that I've found you, I won't let you go.
Early in the morning as the sun was rising,
I saw a water buffalo slain.
In the songbook, the Indonesian words are just a bit different:

Suliram, suliram, ram, ram
Suliram yang manis
Aduhai indung suhoorang
Bidjakla sana dipandang manis
La sulinis.

Tingi la, tingi, si matahari
Suliram. Anakla koorbau mati toortambat
Suliram. Sudala lama saiya menchari.
Baruse klarung saiya mendabat.
La sulinis.

Copyright 1950 by Folkways Music Publishers, Inc.


From the notes for Pete Seeger Sampler (Folkways):


From the notes for Pete Seeger: The Complete Bowdoin College Concert, 1960 (Folkways)