The Mudcat Café TM
Thread #7921   Message #47135
Posted By: Barry Finn
28-Nov-98 - 11:44 PM
Thread Name: Macaronachas / Macaronic Songs. Language mixing
Subject: RE: MacarĂ³nachas / Macaronic Songs
Hi Annraoi The area of sea shanties might be a type you'd be intrested in. With multi national crews trading songs, there seems to be a mix. I found a songs maybe 20 yrs back, the name I had for it was "Slav Ho" (see Colcord). The verses are in english & the chorus in ? (sounds like slav ho, slav eata, brav si ya marita, slav ho). About 3 or 4 yrs back I heard David Parry doing a full english version called the "Saltpetter Shanty" (see Hugill, Shanties of the Seven Seas). Also in his book find the interesting shanty "Eki Dumah" where the verses are in pidgin English & the chorus he belives in Hindustani. Both Hugill & Doerflinger have "Yaw, Yaw, Yaw" or "Ja, Ja, Ja" (yes, yes, yes), Dutch & again pidgin English. In Hugill's Songs of the Sea he has what he calls the "Samoa Song" in Samoan & pidgin English. Hope I've been helpful. Good Luck. Barry