The Mudcat Café TM
Thread #11049   Message #677537
Posted By: Genie
27-Mar-02 - 02:30 PM
Thread Name: Origins: Chiapanecas (trad. Mexico)
Subject: Lyr Add: CHIAPANECAS
I have sheet music that has Spanish lyrics for "Chiapanecas" as follows [with a few mistakes thrown in, since my Spanish is very marginal and I'm doing this from memory and can't do some diacritical marks in Netscape composer]:

CHIAPANECAS

Un clavel corte por la sierra fui
Caminito de mi rancho.
Como il [el?] viento fue
Mi caballo fiel
A llevar me hasta su lado.
Linda flor' de Abril toma este clavel
Que te brindo con passion
No me digas no
Que en tu boca esta
El secreto do* mi amor.

chorus:

Cuando la noche llego  (clap, clap)
Y con su manto de azul  (clap, clap)
El blanco rancho cubrio,  (clap, clap)
Allegre baila empezo.  (clap, clap)

Baila, mi Chiapaneca!  Baila, balla con garbo,
Baila, suave rayo de luz.
Baila, mi Chiapaneca!  Baila, balla con garbo,
Que en el baila reina eres tu Chiapaneca gentil!

My 'singable translation' of the chorus:

"When night time covers the ranch (clap, clap)
With its dark mantle of blue, (clap, clap)
Then they'll be starting the dance (clap, clap)
And I'll be dancing with you.  xv

Dance, dance, my Chiapaneca!
Dance, dance, gracefully gliding,
Dance, dance, smooth as a ray of light!
"Dance, dance, my Chiapaneca!
Dance, dance, gracefully gliding.
Dance, dance, while you are dancing
You're the queen of the dance tonight.
 

These lyrics may very well be among a number which were written for the song.  I'm not sure the tune originally had any lyrics, as it is so often done instrumentally.

Anyway, these are the lyrics I sing, because they're the first ones I found and I like the feeling of the song.

Genie

P.S., If you feel like correcting my spelling or grammar in the Spanish lyrics, please feel free. * The "...do mi amor..." is the way the lyrics were printed in the sheet music I have; that doesn't mean it couldn't have been a typo.