Percy French wrote two versions of this. (I'll post the other when I get a chance). In the true folk spirit it was changed, added to and reworked by six generations of singer who sang it for pleasure (and occasionally for profit). Actually, some of the changes improve the song, in terms of cleaning up internal rhymes:The sons of the prophet were hardy and bold And quite unaccustomed to fear, But none were so reckless of life or of limb As Abdulla Bulbul Ameer
was French's original. He later changed the third and fourth line to:
But the bravest of all in the ranks of the Shah Was Abdul Abulbul Ameer
Neither, in my opinion at least, works as well as:
But the bravest of all in the ranks I've been told Was Abdul.....
This rhymes with "bold" in the first line.
and McGrath- In the original, "he could imitate Toole, play euchre and pool"...Apparently "Henry" was someone's update.