|
|||||||
Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen In Mudcat MIDIs: My Bonny Moorhen |
Share Thread
|
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: GUEST,Grishka Date: 17 Jun 19 - 05:13 AM Again an interesting thread presumably dug out by spamming bots whose "contributions" were swiftly deleted. The pairing but-and-ben is old Germanic heritage, always meaning "outside and inside". In the context of the song, I would understand "drink a health to him publicly, not only in private". Accordingly, the disguise is very thin, quite on purpose. A moorhen was and is indeed a species, not only the female sex. In traditional English, any bird can be referred to as "she", even if clearly biologically male such as a songbird actually singing. |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: GUEST,Murdoch MacLennan Date: 16 Jun 19 - 12:17 PM For Leeneia: Prince Charles is called "she" and "her" in order to disguise his identity so that his foes cannot recognize him. |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: GUEST,Muttley Date: 18 Jun 18 - 10:39 AM A Moorhen is a type of bird. A "hen" as such is usually only used in reference to a female chicken (rooster/cock being the male). In Australia, as in many countries exists the 'Dusky Moorhen' and the Purple Swamp Hen (a large Moorhen but with the 'Moor' part of the name omitted). |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: Gallus Moll Date: 19 Mar 16 - 07:42 PM A wee cottage of two rooms was /is called a but-and-ben; I think the 'but' is the kitchen end / room, the 'ben' the other end / room (granny's wee but-and-ben) however I seem to recall being told that the human residents lived at one end and the animal(s) eg cow lived at the other end- - perhaps that is a different arrangement?! |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: leeneia Date: 19 Mar 16 - 09:40 AM Hello, Guest If you scroll to the top of the page, you'll see Quick Links. One of them is a Scots Glossary. There you will learn that: gang = go but = can mean without ben = can mean inside In this poem, ye is formal (rather than plural) you. So "when ye gang but the house, when ye gang ben..." means when you go out of the house and when you come in. I suspect that this was an old song that somebody modified to suit a political purpose. Why would Charles be referred to as a moorHEN, a female bird? |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: Reinhard Date: 19 Mar 16 - 02:38 AM Jim, the Bonny Moorhen that Martin Carthy sang in 2014 on his and Eliza Carthy's duo album, The Moral of the Elephant, is quite another song with just the same title. It's about a fight between starving lead miners and a band of gamekeepers representing the landowners. |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: GUEST Date: 18 Mar 16 - 08:43 PM What does, "when ye gang but the house, when ye gang ben..." mean? |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: Jim Dixon Date: 21 Sep 14 - 01:57 PM If you want to see the sheet music (lead sheet) from Jacobite Relics, it's here. Spotify has recordings by: Alastair McDonald, on "Bonnie Prince Charlie" and "I Dearly Like the West" Heather Heywood, on "Some Kind of Love," "The King Has Landed," and "Songs of Scotland" Jim Reid, on "Yont the Tay" Martin Carthy & Eliza Carthy, on "The Moral of the Elephant" Peggy Seeger & Ewan MacCol,l on "Songs of the Two Rebellions" Steeleye Span, on "Parcel of Rogues" The Corries, on "Stovies" and a few others. By searching for "moorhen" you can also find the sound of the actual bird. |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: GUEST,Scotty Date: 20 Sep 14 - 01:11 AM Sorry, it's on their Stovies album and on You Tube. |
Subject: RE: Lyr/Chords Req: My Bonny Moorhen From: GUEST,Scotty Date: 20 Sep 14 - 01:08 AM Listen to The Corries version of Bonnie Moorhen for what I'd consider the pick of the crop... incomparable! |
Subject: RE: Bonny Moorhen From: T in Oklahoma (Okiemockbird) Date: 01 Sep 08 - 11:18 PM By way of rounding out the source information, here is the title page from Hogg's Relics The Jacobite Relics of Scotland; being the Songs, Airs, and Legends of the Adherents to the House of Stuart. Collected and Illustrated by James Hogg, Author of "The Queen's Wake", &c &c Edinburgh: Printed for William Blackwood, Prince's Street; and T Cadell and W. Davies, Strand, London. MDCCCXIX. "The Bonny Moorhen" was, as Bruce O. noted above, Song LXXVII. It was on pages 129-130. The air was printed in the key or E-minor, but since the air lacks the 6th, it is modally ambiguous. I take advantage of this to harmonize it in the Dorian mode, using for example G-major cords for the IV chord if I sing the air on D. |
Subject: RE: Bonny Moorhen From: dick greenhaus Date: 08 May 99 - 12:21 PM Roddy- Don't be surprised. Virtually all--if not all-- the Jacobite songs sung today were written at least a half-century after the historical events. |
Subject: RE: Bonny Moorhen From: Roddy Date: 07 May 99 - 09:52 PM What puzzles me is the number of songs about Bonny Prince charlie emanating from Lowland Scotland in English. the Prince's following was Gaelic in language. the Highlanders' most hated foes were the Lowlanders whose language was English - or "Scots" if you prefer. I therefore treat songs in favor of the Prince in English with a certain amoubt of schepticism. Roddy |
Subject: RE: Bonny Moorhen From: Jon W. Date: 07 May 99 - 10:53 AM Ewan MacColl made a recording of the version Alison posted on a record of Jacobite songs. |
Subject: RE: Bonny Moorhen From: Michael Date: 06 May 99 - 06:07 PM Thanks heaps Alison - that's just what I was looking for, the chords are practically the same as the ones steeleye span use, now I can add it to my repertoire. Interesting about Bonnie Prince Charlie - I always thought this was just a beautiful song about a bird. And thanks Bruce O. - I'll keep an eye on the database Regards Michael |
Subject: RE: Bonny Moorhen From: Bruce O. Date: 06 May 99 - 01:06 PM The song above is from J. Hogg's 'Jacobite Relics of Scotland', I, #77, 1819, but it is not the original bawdy song. If Murray on Saltspring doesn't enlighten us on the original version, I'll add a little more, but he knows far more about it than I do. [See a recent Irish traditional version in Hugh Shields' 'Shamrock, Rose, and Thistle'] |
Subject: Lyr Add: MY BONNY MOORHEN From: alison Date: 05 May 99 - 10:06 PM and the tune, (I haven't heard the Steeleye span version... don't know if it's the same... but this tune is slightly different from the one called Bonny Muirhen in the database.)
MIDI file: MYBONN~1.MID Timebase: 480 Name: MY BONNY MOORHEN This program is worth the effort of learning it. To download the March 10 MIDItext 98 software and get instructions on how to use it click here ABC format: X:1
Slainte alison |
Subject: Chords Add: MY BONNY MOORHEN From: alison Date: 05 May 99 - 09:53 PM Hi,
Here's the guitar chords, before the words they appear on...
(Dm)My (Gm)bonny moorhen, my (Dm)bonny moorhen Slainte alison |
Subject: Lyr Add: MY BONNY MOORHEN From: alison Date: 05 May 99 - 09:48 PM Hi, I couldn't find it either so here are the words, taken from Mel Bay's "Songs of Scotland".
MY BONNY MOORHEN I'll put the tune in soon. Slainte alison |
Subject: Bonny Moorhen From: Michael Brandt, New Zealand Date: 05 May 99 - 09:18 PM Confound it, I can't find the chords and lyrics to "Bonny Moorhen" anywhere on the database. This song is on "Original Masters" by Steeleye Span and is sung by Maddy Prior. Can it be added to the database? Regards MB |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |