|
|||||||
Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe |
Share Thread
|
Subject: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 05 Feb 21 - 10:18 PM 1. Fhir a shiùbhlas na frìthe Tha thu sìor thighinn fainear dhomh Tha mi 'g innse le fìrinn An nì rinn mo sgaradh Chan e ghearradh a luaidh A rinn am bualadh fo'm neimheil Ach an dh'fhuirich dhe'm chàirdean Anns a'bhlàr a bha 's t-earrach 2. Tha mo chiabhag air glasadh Tha mo leth-cheann air muthadh Tha mo shùilean a'sileadh Tha mo chridhe bochd, brùite Le'n a dh'fhuirich dhe'm chàirdean 'S an làr 'n deach a rùsgadh 'S e mheudaich mo chràdh Gun fhios co chàraich an ùr orr' 3. Chan eil diùc ann an Albainn No gu dearbh ann a Sasuinn Nach iarradh an òigear deas òg Bhi na mhac dha Ann an toiseach do thìmeghlac Thu inntinn bha beachdail Bha thu foghainteach, rìoghail Bha thu dìleas bha'n aidmheil 4. Ach sguiridh mise gar'n iomradh Neo idir gar'n àireamh Bho'n a chaill mi na gibhtean Nach tig gu latha bràth 'S ged a thigeadh Rígh Seamas 'S a dh'eidir gach sraid e Ann an deireadh gach cùmailt Bidh mo chùis-sa mar tha e. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 05 Feb 21 - 10:22 PM A traditional song sung by Arthur Cormack. According to Aros - Dualchas An Eilein cd it was composed by a MacLachan 1. You who travel the mountains Are forever coming into my thoughts I am telling in truth What has torn me It wasn't the cutting lead That made the blow so bitter But the many of my friends Who fell in the battle in springtime. 2. My hair has gone gray And my visage changed My eyes are weeping And my heart is sick and wounded For the number of my friends Who remained to be stripped on the battlefield What has increased my pain is Not knowing who spread the earth over them 3. There is not a duke in Scotland Or indeed in England Who wouldn't wish the young and handsome youth To be his son In the beginning of your career You captivated discerning minds You were stalwart and kingly And you were steadfast in the faith 4. But I will cease talking of you Or indeed counting you Since I lost the gifts Which will not return 'til Judgement Day And although King James would come And be proclaimed on every street At the end of each situation My state would be as it is. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: GUEST,Felipa Date: 06 Feb 21 - 07:21 AM there's a sound link at http://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/fhir_a_shiubhlas_na_frithe/ (you will need Adobe flash) The words were written by Eachann Mac Fhionghainn of Berneray in the Western Isles of Scotland, in 1886 |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: Thompson Date: 06 Feb 21 - 10:52 AM It's on an album called A Culloden Lament |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 06 Feb 21 - 01:34 PM Thats odd, the BBC Alba link says Gun Urra |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 06 Feb 21 - 01:35 PM The album is Ruith Na Gaoith. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: Thompson Date: 06 Feb 21 - 01:38 PM I sit corrected. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: GUEST,# Date: 06 Feb 21 - 02:41 PM Is this the song? https://www.youtube.com/watch?v=uIs3XD4brZs |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 06 Feb 21 - 04:39 PM No that is a different song. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: GUEST,# Date: 06 Feb 21 - 05:47 PM Thank you, RunrigFan. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 06 Feb 21 - 06:03 PM It's from the Ruith na Gaoith album. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: Felipa Date: 06 Feb 21 - 07:13 PM I don't know what happened. I saw information about poet Eachann Mac Fhionnghain in the lower right hand side of the page when I looked up this song on the BBC Bliadhna nan Órain site earlier but now it's gone and no author is credited. Perhaps I had migrated to another page, another song, without realising it? just been searching and I find that Mac Fhionnghain wrote a different song with a similar title} http://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/fhir_a_shiubhlas_fada_tuath/ Fhir a Shiùbhlas Fada Tuath |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: RunrigFan Date: 06 Feb 21 - 07:16 PM https://music.apple.com/gb/album/fhir-a-shiubhlas-na-frithe-a-culloden-lament/294674722?i=294674757 |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: GUEST,# Date: 06 Feb 21 - 07:17 PM Is this it? https://music.apple.com/mx/album/fhir-a-shiubhlas-na-frithe-a-culloden-lament/294674722?i=294674757&l=en See cut 12. |
Subject: RE: Lyr Add: Fhir a Shiubhlas na Frithe From: Felipa Date: 06 Feb 21 - 07:24 PM Eachainn Mac Fhionghain was BORN in Berneray in 1886 so he didn't write any songs until later. How I long for an edit key! As stated above he is credited with authorship of Fhir a Shiùbhlas Fada Tuath, NOT Fhir a Shiùbhlas na Frithe (which BBC Bliadhna nan Órain" says has no known author. Perhaps the MacLachlan mentioned earlier was John Mac Lachlan, author or compiler of the book "Dáin Agus Órain" (poems and songs)and similar works https://openlibrary.org/authors/OL4999738A/John_MacLachlan Then there is also "Seònaid NicLachlainn, Ban-rìgh nan Òran - Jessie MacLachlan, The Queen of Gaelic Song "Jessie Niven MacLachlan (1866-1916) was, in her day, the undisputed Queen of Gaelic song. A musical superstar as famous as Scottish contemporaries such as Harry Lauder and James Scott Skinner, she made the first ever recording of Gaelic song, and sang at the first National Mòd in 1892. Her career took her around the world, accompanied by her pianist husband Robert Buchanan, but she died just short of her 50th birthday. " https://www.crowdfunder.co.uk/celebrate-jessie-maclachlan-queen-of-gaelic-song apologies for not doing clickable links, too tiresome with the equipment i'm using at the moment ... |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |