|
|||||||||||
Lyr Add: An Leanbh Aimhreidh (The Troubled Child)
|
Share Thread
|
Subject: Lyr Add: An Leanbh Aimhreidh (The Troubled Child) From: GUEST,Rory Date: 23 Feb 22 - 05:36 AM An Leanbh Aimhréidh (The Troubled Child) A lullaby about a baby who crys while his cradle is not rocked by his nurse. A version of the song collected from oral tradition by Irish scholar Patrick Lynch in Mayo in June 1802, for Edward Bunting's Collection, in which none of Lynch's two hundred collected and translated songs were ever published by Bunting. Patrick Lynch Irish Gaelic transcription in: The Edward Bunting Collection in Special Collections & Archives, Queen's University Belfast MS 4/21 Manuscript collection of Irish songs in Gaelic and some English prose translations by Patrick Lynch 4.21 f2v Not as yet available to view Patrick Lynch Irish Gaelic fair copy (neatly re-written): MS 4/10 Manuscript collection of Irish songs in Gaelic by Patrick Lynch MS 4.10.164, page 164, 1802 Patrick Lynch Irish Gaelic fair copy: An Leanbh Aimhréidh Chuaidh mé go tigh na banaltra Le tuitim ceo na h-oídhche, ‘S ní raibh do chaoimhtheach leapa aici Ach a leanbh bán a' caoineadh. D’fhiafraigh mé don bhanaltra Cad a bheir a leanbh síor-ghul; 'Sé dúbhairt sí go ma faisiun do Bheith a' crónán an sa na-oídhche. Codladh leis an bogadh dó Sé ní mo leanbh aimhréidh Codladh leis an bogadh dó Sé ní mo leanbh aimhréidh Ní mar sin dom leanbhsa Do ré a néall a cholladh sé Is mur mboga dadi a bhanaltra Beidh a leanbh aimhréidh Is maith an fear a mbaile mé Níl dúil agum a mbíodáin Is maith an fear a mbaile mé Níl dúil agug a gcríochain Nuair a éirighios fir a baile mach A breathnamh air a n-díobháil Fillim sa ar a mbhanaltra Agus bogum dhi a cliabhán A literal translation (Verses 4 & 5 may need an alternative translation) I went to the nurse's house, With the fall of the mist of the night, And she did not have a bed companion, But her darling baby crying I asked the nurse What brings her child continually crying She said it was my fashion (habit, manner) To be humming in the night. Sleep with the rocking for him He's not my troubled baby Sleep with the rocking for him He's not my troubled baby Not so for my baby For the duration of his nap he slept If only his nurse was rocking Her baby will be troubled I like the man at home I do not like the gossip (slander, calumny) I like the man at home I do not wish to finish When the men leave their home To look at him hurt I return to his nurse And I rock his cradle . |
Subject: RE: Lyr Add: An Leanbh Aimhreidh (The Troubled Child) From: GUEST,Rory Date: 23 Feb 22 - 05:47 AM A lullaby recorded by Nuala Kennedy and Cathy Jordan in a musical performance titled HUSHEEN - Irish Songs For The Very Young, and Young at Heart! To be collated for an album. An Leanbh Aimhréidh (scroll down to play song) Chuaidh mé go tigh na banaltra Le tuitim ceo na h-oíche, ‘S ní raibh do chaoimhtheach leapa aici Ach a leanbh bán a' caoine. D’fhiafraigh mé don bhanaltra Goide ‘bheir ‘on leanbh siorghul; ‘Sé dúirt sí go mba faisean do Bheith a' crónán ins an oiche. Codladh leis an bogadh dó Sé ní mo leanbh aimhréidh Codladh leis an bogadh dó Sé ní mo leanbh aimhréidh The mother stood beside her gate, On the fields the dew was lying, No company had she so late But her little baby crying. I asked, “What ails the little one? Why is he always fretting?” She answered, “When the night draws on He cries for want of petting.” He's sleeping while I'm rocking him That is my fretful baby He's sleeping while I'm rocking him That is my fretful baby . |
Subject: RE: Lyr Add: An Leanbh Aimhreidh (The Troubled Child) From: Felipa Date: 23 Feb 22 - 12:40 PM The clickable link above for Nuala Kennedy and Cathy Jordan isn't working because it includes an extra "br". It should be https://soundcloud.com/nualakennedy/leanbh-aimhreidh Sheet music from P.W. Joyce Old Irish Folk Music & Songs https://www.itma.ie/digital-library/score/pw-joyce-old-irish-folk-music-562 Nodlaig Brolly sings, with additional accompaniament by Paul McSherry and Brendan Hendry: https://www.youtube.com/watch?v=8_pGopjsevw The lyrics are almost the same as transcribed by Patrick Lynch. I think the delivery a bit fast for the subject, but maybe the stress of a fretful baby would accelerate the singer. Codladh leanbh an bogadh dó/ 'Sé ní mo leanbh aimhréidh (2x) is sung as a refrain. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |