Subject: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 15 Nov 00 - 06:59 AM Mum's doing a thing with her small personages involving Hello in loads of different languages. I've supplied Russian, and I think she's got French and German as well but could people supply more? This is also gonna be useful for me. I know Hello in English, German, Russian, French, Spanish, Japanese, and how to say Good Morning in Welsh. I know goodbye in 4 of the above languages, i.e. English, German,Russian and French and I SHOULD know it in Spanish but I can't remember it. Please help and if you can provide any other useful phrases that'd be great too! Thanks a lot Firecat (a.k.a. Katy) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST Date: 15 Nov 00 - 07:11 AM Spanish - Goodbye = adios ( adios signifies a lot of finality, as something you'd say to someone if you didn't expect to see them again) ... more commonly used is:
hasta luego (see you later) thank you = gracias you're welcome = de nada welcome (as in 'welcome to' something) = bienvenidos a
|
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Ritchie Date: 15 Nov 00 - 07:12 AM This could be interesting....often people in the North East of England say 'Ta ra' instead of 'goodbye' it sounds much less formal. Anyone who has seen Anne Robinson on 'the weakest link' will know what I mean. so long,farewell its time to say adieu.... ritchie |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: KingBrilliant Date: 15 Nov 00 - 07:20 AM Jap goodbye is sayonara - with the emphasis placed on the 'yon' syllable. Kris |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 15 Nov 00 - 07:20 AM Thanks!! Ritchie, I know exactly what you mean about Anne Robinson. I think she's a Dalek (no offence to Dalek Mudcat!!) You know "YOU... ARE...THE...WEAKEST...LINK...GOOD...BYE!" You can almost imagine her following it up with " YOU...WILL...BE...EXTERMINATED! EXTERMINATE! EXTERMINATE!" then going round in a circle!! :-))))))))))))))))))))))))) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: MudGuard Date: 15 Nov 00 - 07:22 AM italian bye = ciao, italian thank you = (mille) gracie
HTH Andreas |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: MudGuard Date: 15 Nov 00 - 07:23 AM Ooops, forgot to delete the first line... MudGuard |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST,micca at work Date: 15 Nov 00 - 08:02 AM The spanish say Hola for hello, well at least the catalans do, and there is always "Eau reservoir" as cod French. the Celts use " slan leat" (pronounced slawn lat) for goodbye and la brath( pronounced law bra) for good day |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: sian, west wales Date: 15 Nov 00 - 08:23 AM Now Micca! Celts? C'mon, we've been there. Apart from Helo (sic) I can't think of a direct version in Welsh. We tend to use Good morning/ afternoon/ day (bore da, p'nawn da, dydd da) or some form of How Are You (depending of which bit of Wales you live in, as it's a bit dialectal). Here in west Wales, it would be Shw mae? (Shoo my?) The Welsh (!) say 'Da Bo for goodbye. (Dah Boe) which is short for God Be with You. We might also say Hwyl (hooeel ... sort of). sian, west wales
|
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: SINSULL Date: 15 Nov 00 - 08:38 AM Aloha - Hawaiian Gubiyachi - my son's interpretation of Arrivederci(sp.?) at age 9. We still use it. Shalom - "Peace". |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST,Roger the skiffler Date: 15 Nov 00 - 08:52 AM Greek has various phrases for different times of day/occasions, but a very polite word for Hello which can be used anytime is Herete. Adio (soft d) is goodbye acording to the phrase books(but Greek friends say "no,don't say that it means you won't come back" (even after they've heard me sing!). Where I come from it's "Ow do,our kid?" and "tara a bit" but that's dialect not language! RtS |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Ella who is Sooze Date: 15 Nov 00 - 08:52 AM Buenos Dios (spelling) Good Day in Spanish... Ella (I think) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Callie Date: 15 Nov 00 - 08:57 AM The Italian for "hello" is "ciao", the same as "goodbye". There's also the more polite "buon giorno" which means "good morning". Callie |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST,Roger the skiffler Date: 15 Nov 00 - 08:59 AM In Cook Island Maori hello is "Kia Orana" (in NZ Maori I think it's Kia Ora), I've forgotten what goodbye is-didn't want to leave! RtS |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Jon Freeman Date: 15 Nov 00 - 09:08 AM In my part of North Wales, Sut Mae (pronounced si my) is used instead of Shw Mae. Jon |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: aussiebloke Date: 15 Nov 00 - 09:16 AM There are hundreds of Australian Aboriginal languages - this is from the Koongurukun people of the Top End. hello = kinak ngee-genguh goodbye = pumuk see you later = pebah arrangathoomoo kingoong And don't forget the good old fashioned casual Australian G'day and Seeya... |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: okthen Date: 15 Nov 00 - 09:17 AM re tara, there's also TTFN (ta ta for now) cheers bill |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: MMario Date: 15 Nov 00 - 09:23 AM depending on how young the personages are, something that might be fun with this would be the song from the Cat-in-the-Hat which translates "Cat in the Hat" into many languages... |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST,Matt_R Date: 15 Nov 00 - 10:18 AM Hello in Japanese is "O genki desu ka". It literally means "How are you?". Also, there is "Konnichi-wa" which literally means "good afternoon". Three years in Japan and I still understand! OISHII OISHII!!! --Matt |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Noreen Date: 15 Nov 00 - 10:23 AM 'Jambo' is hello in Swahili... Noreen |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Kim C Date: 15 Nov 00 - 10:28 AM How about Dutch? Anyone know any Dutch? |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST,Matt_R Date: 15 Nov 00 - 10:35 AM In French, there is also "Hola" which is like the Spanish, but the H is pronouced, and the stress is on the last syllable. It's an informal and attention-getting way of saying hello---slang, if you will, equivalent to "Hey" or "Yo". Funny, my grandparents were first generation Italian (their parents came over from the old country). When I was little, I'd hear my Grandmom say to Grandpop (Pop-pop to me when I was 3) to get his attention "Yo, Lee!" Lee was short for Velivelo. For the longest time, I though my Grandpop's name was "Yoli"... --Matt |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Stewart Date: 15 Nov 00 - 12:32 PM In het Nederlands (Dutch): tot ziens (goodbye), dag (both hello or goodbye, depending in inflection) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 15 Nov 00 - 12:45 PM Thanks!! This has been unbelievable so far!! |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Homeless Date: 15 Nov 00 - 12:48 PM Actually, "Good day" in Spanish is "Beunos Dias." (Beunos Dios would be Good Gods.) Also, Buenas tardes - Good afternoon. Buenas noches - Good evening. Hasta la vista - Until I see you again. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Kim C Date: 15 Nov 00 - 12:50 PM Buenas nachos - a good snack. :) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Matt_R Date: 15 Nov 00 - 12:52 PM "Namárië" is how you say "Farewell" in Quenya. Namárië! Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! Namárië! --Matt |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: SINSULL Date: 15 Nov 00 - 12:52 PM Where's Skarpi? He must have something to add. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: kendall Date: 15 Nov 00 - 12:56 PM what is hasta lowego? (spelling) as in the song ..while amigo plays hasta lueago on his lonly blue guitar.. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Tony in Sweden Date: 15 Nov 00 - 01:12 PM Hejsan, Hälsningar från Sverige. Greetings from Sweden Tack ska du ha / Tack så mycket Thankyou:- informal/formal Jo tack/Nej tack Yes please/No thankyou vill du ha Would you like? mvh>BR> T.C. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Bert Date: 15 Nov 00 - 01:18 PM In London one is likely to be greeted with "Wotcha" or "Wotcha Mush" and one leaves with a "Charra" or a "Toodle-oo" These might be somewhat dated as I haven't lived in London for some years. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 15 Nov 00 - 01:58 PM Matt, please could you tell me 1) Where Quenya is spoken 2)What exactly the bit in italics says. You've already told me the "Namarie" bit (sorry, I dunno how to do the umlauts, accents etc.) but what does the rest mean?? |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Matt_R Date: 15 Nov 00 - 03:42 PM Quenya is spoken in Arda, the world that was, in the First, Second, & Third Ages. Quenya is also known as "High Elvish" or "Elf Latin" as opposed to the less informal Sindarin tongue most prevalent in Middle-Earth. "Namárië" is an Elvish song of farewell sung to those leaving Middle-Earth for the Valinor, or more precisely, Tol Erresëa, also known as The Lonely Isle, in the bay of Eldamar in the Uttermost West. Namárië! Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! Namárië! means "Farewell! Maybe thou shalt find Valimar! Maybe even thou shalt find it! Farewell!" --Matt (Tolkien scholar) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: MMario Date: 15 Nov 00 - 03:50 PM Anyone know the Klingon? |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Matt_R Date: 15 Nov 00 - 03:58 PM In Klingon: Hello --nuqneH (literally "What do you want?") Goodbye --naDevvo' yIghoS (literally "Go away!") |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: skarpi Date: 15 Nov 00 - 04:27 PM Well I always start with Halló, but in Icelandic here it goes: Hello is : Halló Hello how are you : Komdu sæll og blessaður hvernig hefur þú það,-if the person is a woman you say : Komdu sæl og blessuð hvernig hefur þú það. Goodbye is : A) bless B) Sé þig seinna C) Vertu sæll og blessaður if it is a man. D) Vertu sæl og blessuð if it is a Woman. In English: A) bye. B) See you later C) Goodbye and be well. Jæja þá ertu einhverju nær? Haldið þið að þetta verði auðvelt? Það held ég. Jæja þá er þetta komið nóg í bili. Hafið þið það bara gott. Skarpi Ísland-Iceland. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Jeri Date: 15 Nov 00 - 05:21 PM Hello in the Korean language (called "Hangul-mal") is "ahn-yong-hah-sey-o," unless you're answering the phone, in which case it's "yoboseyo." I can't for the life of me remember what goodbye is, just that's it's different depending on whether you're leaving or staying. Thank you is "cahm-sahm-ni-da," and Happy New Year is "say-hay-pok-mah-ni-pah-de-say-o," with the "p" being pronounced halfway between a p and b. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Hollowfox Date: 15 Nov 00 - 05:56 PM It's not as much fun as Mudcat, but if you go to Yahoo and click on "Reference" then on "Dictionaries", you'll probably find a few more examples to fill in the gaps. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 25 Nov 00 - 09:51 AM I've also learnt how to say Good Morning/Afternoon/Evening, how are you? in Norwegian. This is it:- God morgen/dag/kveld, hvordan har du de t? I'm not sure how to pronounce it though. Sorry I've not looked at this thread for a while though. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: bill\sables Date: 25 Nov 00 - 11:52 AM In Geordie hello would be "Watfettlethedayyebugger" and goodbye would be "Seeyethemorraneetattheklubyebugger" |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 25 Nov 00 - 12:30 PM Thanks bill! Took a while to translate. mind you! :-)) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Ebbie Date: 25 Nov 00 - 01:36 PM In Navajo, Hello is ya-ah-tay! Ebbie |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Robo Date: 25 Nov 00 - 01:58 PM According to my Oxford Irish Minidictionary, it's: Dia duit! for hello (or Dia daoibh when greeting more than one person), and Slan! for goodbye. More precisely, its Slan leat! (to the person leaving) and Slan agat! (to the perosn staying). And have we had Wie gehts? (how's it goin'?) and auf wiedersehen (till I see you again) yet? --Rob-o |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Peter K (Fionn) Date: 25 Nov 00 - 02:32 PM Wotcher does indeed have currency in London Bert, albeit usually tongue-in-cheek. Can anyone tell me whether "top of the morning" everhad currency in anypart of Ireland, or just in Hollywood? Here in Robin Hood country (not too far from you, Firecat) it's likely to be "'ey up, duck" - duck in this case being male or female. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: GUEST,Sarah Date: 25 Nov 00 - 02:37 PM Kendall: Hasta means "until." Luego means "later." Sarah |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 30 Nov 00 - 11:37 AM Thanks a lot to everyone who's posted on this thread! Here's a hug for all of you {{{{{{{{{{{{{{{{{{HUGHUGHUG}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: mousethief Date: 30 Nov 00 - 11:45 AM In parts of switzerland and germany, Goodbye is "Adée" (pronounced ah-DAY). It's a sort of Germench for adieu. In Bavaria, hello is "Grüss Gott" (approximately prounced "grewss got"). Interesting how so many greetings -- at least in Europe -- involve God. Adieu and adios mean "to God" -- short for "I commend you to God." Goodbye of course came from "God be with you." "Grüss Gott" literally means "greet God" -- if you see him before I do, I guess. I always liked that one for that reason; it's kinda weird. Alex |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: MMario Date: 30 Nov 00 - 11:52 AM there are some who believe that "good day" as a greeting actually derives from "God's Day to you" |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Mrrzy Date: 30 Nov 00 - 12:00 PM In French Salut is closer to Hi than Hello. Hello would be Bonjour (daytime, lit. Good Day) or bonsoir (evening and night, lit. Good Evening). Bonne Nuit, lit. Good Night, is goodbye in the evening, and Salut can be used for goodbye colloquially. Au revoir is goodbye (slightly) more formally. Hungarian: Jó napot (kívának) is (I wish you a) good day, said during the daytime like Bonjour. Jó estét (kívának) is roughly equivalent to Bonsoir. Szía (pro. kinda like Seeya) is the singular of the colloquial Bye; sziasztók is the plural (Bye, y'all). You can also use those for hellos (to one person or many), interchangeably. Hogy vagy is How are you (colloquial or familiar form). But since Hungarian has 4 politeness forms I'm not going to go into all of those. A very common and not at all as hoighty-toity as it sounds is Kezét csokollom, which is I kiss your hand. This is said from men to women only, but even teenagers will use it without sounding funny, it really means just hello. I said it once to a waiter and got the strangest look, apparently women don't use it to men at all. And another common goodbye is Viszontlátásra, which parses as something like Upon the (opportunity of) seeing (each other) again. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Mrrzy Date: 30 Nov 00 - 12:04 PM I forgot an interesting one: Hungarian also has a "loving" tense/mood, used only when speaking to adored ones. I don't know of any language that has that - an actual different set of conjugations for emotional closeness. Anyway, the loving goodbye, said to family members and close friends, is Csókollak, (starts off like chocolate) lit. "I kiss (lovingly)" - note the difference in form to the kiss of I kiss your hand, where it isn't done lovingly. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: P05139 Date: 06 Dec 00 - 10:24 AM Thanks a million every one!! |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Brendy Date: 06 Dec 00 - 10:46 AM Irish: Dia Dúit - (God be with you) Hello Cad é mar atá tú? - How are you? Slán agat/agaibh - Goodbye (said when you are leaving a person[s] company) Slán leat/libh - Goodbye (said to the person[s] that's leaving) More Norwegian: B. |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: NightWing Date: 06 Dec 00 - 05:23 PM Slight thread creep warning! A buddy of mine (who I haven't seen for several years) was trying to learn the following phrases in as many languages as he could. Since we were involved in a world-wide (albeit uncommon) sport, he often had opportunity to learn odd languages for his phrases.
"I do not speak [the name of the language]. Do you speak English?" and a few other useful phrases I don't recall off the top of my head (among them, probably "Hello" and "Goodbye". In addition, for reasons that have to do with rather long, humorous stories, he also was learning the following phrases:
"The bald man will pay the bill." and a third oddball one which is completely escaping me at the moment. Last I heard, he had all/most of them in about seventy different languages. One interesting story was that someone from somewhere in Africa told him that there was no word for "double-parked" in his language. The African finally came up with (something along the lines of) "My camel is tied up illegally" for the "double-parked" line. *laughing delightedly*
BB, |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Seamus Kennedy Date: 06 Dec 00 - 09:05 PM Vaya con huevos - Go with eggs. Seamus |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Grab Date: 07 Dec 00 - 08:35 AM What's the sport, NightWing? |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Rooksie Date: 07 Dec 00 - 11:49 AM I'm not sure if you already have this one-'Jambo effendi' is 'hello my friend' in Swahili(an African language) |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: Mrrzy Date: 07 Dec 00 - 02:25 PM I think Effendi is closer to Sir than Friend... but still. And to creep along with Nightwing, the first sentence my father learned in Thai (they were posted there in the 80's) was Hold The Cilantro, since he hates it and they put it everywhere. I, in contrast, learned to sing their address, and got cheaper cab (little motorized rickshaw thingies) fares than anyone else in the family, becuase nobody else could catch the tonal aspects of the language! |
Subject: RE: Non-Music: Hello and Goodbye From: CamiSu Date: 08 Dec 00 - 09:21 AM I haven't seen any Turkish above so with apologies for the inevitable misspellings... Good morning= gun aydin Goodbye (if you are leaving)Allahas marladik (pronounced alas marladuk) And the other person replies Gule gule (pronounced gulay guleh) This is all with a Cypriot accent! CamiSu (who dropped the e because in Turkish it came out Su-ee) |
Share Thread: |