|
|||||||
Lyr Add: Der fröhliche Wanderer/The Happy Wanderer DigiTrad: HAPPY WANDERER I LOVE TO GO A-GORGING Related thread: What Does Valderi, Valdera Mean? (81) |
Share Thread
|
Subject: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,Genie Date: 28 Sep 01 - 11:56 PM These German lyrics were buried in a link buried deep in a thread buried among other threads--very hard to find and in danger of the link expiring. Since it's Oktoberfest and this song could qualify as a folk song, here are the lyrics (Wie sagt mann "lyrics" auf Deutsch?) in German. Der fröhliche Wanderer (The Happy Wanderer) (Melodie - Friedrich W. Möller Melodie - Otto Richter Melodie - Johann Michael Anding, 1810 Friedrich Sigismund, 1788-1857) Mein Vater war ein Wandersmann, Und mir steckt's auch im Blut; Drum wandr' ich flott, so lang ich kann, Und schwenke meinen Hut. Refrain 1: Faleri, falera, faleri, Falera ha ha ha ha ha ha Faleri, falera, Und schwenke meinen Hut. Refrain 2&3: |: Hei-di, hei-da, hei-di, hei-da! Und schwenke meinen Hut. :| Das Wandern schaffet frische Lust, Erhält das Herz gesund; Frei atmet draußen meine Brust, Froh singet stets mein Mund: Refrain: Warum singt Dir das Vögelein So freudevoll sein Lied? Weil's nimmer hockt, landaus, landein Durch and're Fluren zieht. Refrain: Was murmelt's Bächlein dort und rauscht, So lustig hin durch's Rohr, Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht Ihm dein empfänglich Ohr. Refrain: D'rum trag ich Ränzlein und den Stab Weit in die Welt hinein, Und werde bis an's kühle Grab Ein Wanderbursche sein! Refrain: |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Cappuccino Date: 29 Sep 01 - 03:39 AM "lyrics" auf Deutsch = Text Do you know "Das Wandern ist des Muellers Lust"? Viel Spass !! Jean (bei Ian) Click for "Das Wandern Ist Des Müller's Lust" |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Susanne (skw) Date: 29 Sep 01 - 07:37 PM IIRR the song Genie quotes was one of the favourites of the late Danny Kyle. It's well known in Germany, and I think I learnt it in school. Like 'Das Wandern ist des Muellers Lust', it's too ostentatiously happy and carefree for my taste. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST Date: 29 Sep 01 - 07:43 PM Susanne - don't you like to have fun in music once in awhile? I think it's a great song to sing especially the chorus. We all need stuff like that once in awhile. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Susanne (skw) Date: 29 Sep 01 - 08:17 PM Guest, I'm not against having fun, in music or elsewhere - these just aren't to my taste any more. Too saccharine - life isn't like this! That feeling probably has a lot to do with the rather predictable melodies. I admit, though, bawling these songs out is extremely helpful with walking long distances! |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Kaleea Date: 30 Sep 01 - 12:07 AM I recall being in an opera & singing "The Laughing Song"! If opera ain't serious, I don't know what is. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,Genie Date: 30 Sep 01 - 12:29 AM Actually, Kaleea, I am under the impression that "opere" in Italy were originally neither highbrow nor necessarily serious! They were for the common folk and often very lighthearted. Genie |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,Genie Date: 02 Oct 01 - 04:20 AM Ian, I may be dense, but even though I think I understand what you said "auf Deutsch," I am not sure what you mean. Genie
|
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Jeanie Date: 02 Oct 01 - 04:50 PM Genie - Sorry to cause confusion, but it wasn't Ian sending to you auf Deutsch, it was ME ! Viel Spass ! Have fun ! Now I'm back slaving over my own computer, I'll post to you on your other request thread some German drinking song lyrics, if you're still looking for them. Tschuess ! Byeee! Jeanie |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Genie Date: 03 Oct 01 - 02:46 AM Danke! Genie |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Mr Happy Date: 10 Jul 08 - 04:00 PM http://uk.youtube.com/watch?v=JlG2Zf67JTM |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Mr Happy Date: 10 Jul 08 - 04:02 PM http://uk.youtube.com/watch?v=OK28MpUepa4 |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,leeneia Date: 10 Jul 08 - 04:38 PM 'life isn't like this!' For me, it sometimes is. For example, I remember a magical afternoon in the French Alps when my husband and I came across a small cascade which attracted many butterflies. We spent a wonderful two hours, watching them an photographing them. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST Date: 12 Jul 09 - 09:57 AM lyrics to: valdare |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: MartinRyan Date: 12 Jul 09 - 10:11 AM GUEST Click here . Regards |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,leeneia Date: 13 Jul 09 - 09:58 AM Instead of 'Drum wandr' ich flott, so lang ich kann,' I learned 'Drum wandr'ich froh, wie lang ich kann.' I don't have time to search now. Is there such a word as 'flott'? |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: ard mhacha Date: 13 Jul 09 - 01:45 PM Mr Happy your second blue clicky was of the original and best, The Obernkirchen childrens choir, it was ages from I heard it, sounds even better than it did those many years ago. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,leeneia Date: 14 Jul 09 - 01:16 PM This is a good song for mountain dulcimer. I like to play "val-de-ree" on the melody string and play a very soft echo on the two lower strings. I listened to the children's choir, and the third line is d'rum wandr' ich froh, so lang ich kann... (froh means happy) Thanks for the link, Mr. Happy. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Joe Offer Date: 15 Jul 09 - 02:38 AM Well, I usually write off words like "flott" as regional fill words that don't have a particular meaning. I don't know for sure, but there must be some German dialect that uses the word. Here's a version I found, which contains words I know that aren't archaic or regional: Mein Vater war ein Wandersmann Melodie - Johann Michael Anding, 1810 Text - Friedrich Sigismund, 1788-1857 Mein Vater war ein Wandersmann, Und mir steckt's auch im Blut; Drum wandre ich so lang ich kann, Und schwenke meinen Hut! Refrain: Valeri, valera, valeri, Valera ha ha ha ha ha Valeri, valera, Und schwenke meinen Hut. Das Wandern schafft stets neue Lust, Erhält das Herz gesund; Frei atmet draußen meine Brust, Froh singet dann mein Mund: Refrain: Warum singt Dir das Vögelein So freudevoll sein Lied? Weil's immer fliegt landaus, landein Durch alle Fluren zieht. Refrain: Was murmelt's Bächlein dort und rauscht, So lustig hin durch's Rohr, Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht Da das entzückte Ohr. Refrain: D'rum trag ich's Ränzel und den Stab Weit in die Welt hinein, Und werde bis zum kühlen Grab Ein froher Wandrer sein. Refrain: from Das Große Hausbuch der Volkslieder, herausgegeben von Walter Hansen. Mosaik Verlag, 1978 |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: GUEST,leeneia Date: 15 Jul 09 - 10:32 AM Problem is, the third line doesn't scan. It needs 'froh' or a similar word. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Snuffy Date: 15 Jul 09 - 07:32 PM It does scan if you replace "wandr'ich froh" with "wand-re ich". I've always thought "flott" was broadly equivalent to "neat" or "cool" or "fab" or similar term of approval. |
Subject: RE: Lyr Add: Auf Deutsch: The Happy Wanderer From: Joe Offer Date: 15 Jul 09 - 07:41 PM Genau, Snuffy. -Joe- |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |