|
|||||||
Lyr ADD: Valparaiso in a Rowboat DigiTrad: PADDY LAY BACK Related threads: (origins) Origins: Valparaiso / Paddy Lay Back (58) Lyr Req: Valparaiso (46) Lyr Add: The Girls of Valparaiso (1) In Mudcat MIDIs: Valparaiso in a Rowboat [Zeke Hoskin] |
Share Thread
|
Subject: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Haruo Date: 05 Jul 04 - 08:06 PM I'm looking for the tune to this Zeke Hoskin filk chantey. Haruo |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Barbara Date: 05 Jul 04 - 08:39 PM Well, Haruo, if I can find my tape, I'll give it a go at transcribing it. Give me a couple days, and I'll see what I can come up with. Blessings, Barbara |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Barbara Date: 05 Jul 04 - 10:59 PM I just posted it to Joe, so it should show up here soon. If you PM me your email, I'll send you the MIDI too. I didn't transcribe that grand finale where they sing "Bound for Valparaiso" three times in a row. If you need that, too, let me know, and I'll post it. (I thought it was self evident how to do that part, but I could making assumptions based on being an ear singer, so let me know.) Blessings, Barbara Click to play |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Joe Offer Date: 06 Jul 04 - 01:44 AM I uploaded the tune and put in the appropriate links, but I can't get the dang thing to play. I e-mailed Jeff and asked him to fix it. -Joe Offer- Here are the lyrics, taken from http://www.zekehoskin.com/ Valparaiso In A RowboatThe price of liquor is mostly tax. Unsold booze is often kept in a bonded warehouse, meaning the tax hasn't been paid. When you take whisky out of the warehouse, you have to pay the tax ... unless it's for export, of course.During Prohibition in the U.S., there was a dockside bonded warehouse in Windsor, Ont. (Across the river from Detroit). Men would bring a rowboat to the dock and check out a few cases of whisky. The Customs officer would ask, Are you paying tax, or exporting?" "Exporting", they would answer. "Where to?" "Valparaiso." The Customs man would nod and write it down in his book, and away they'd row. Half an hour later, they'd do the same thing again. This is a sea chantey for them. I wrote it on Canada Day, while returning from cross-border shopping for my Dusty Strings Harp. I left the verse about the cat off the recordings, on Reprieve! and Lethal Reprieve Click to play(MIDI from Blessings Barbara) |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Charley Noble Date: 06 Jul 04 - 05:47 PM Well, I guess the young still have that spirit of adventure! Cheerily, Charley Noble, who thinks from anywhere to Valpariso is a mighty hard row. |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Barbara Date: 06 Jul 04 - 06:18 PM Did you look at the words, Charley? Somehow (gosh darn it) every time they set out from Windsor with cases of whiskey they run aground in a little backwater across the river near prohibition afflicted Detroit. Blessings, Barbara |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Q (Frank Staplin) Date: 06 Jul 04 - 06:28 PM So many Valparaisos to bootleg (row?) to: Brazil Chile Mexico Colorado Florida Indiana Nebraska |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Charley Noble Date: 06 Jul 04 - 08:52 PM Barbara- You're right of course. It's not the setting of the grand goal that's important, nor actually getting there, but the path that one takes, and the byways that one takes time to explore. Cheerily, Charley Noble |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Haruo Date: 06 Jul 04 - 09:59 PM Thank you all, Barbara, Joe, Jeff, Charley & Q. In the meantime I actually called Mr. Hoskin up on the phone and he emailed me the tune in numerical transcription (but with one note missing, "Bay" in the chorus). From an historical point of view the Valparaiso in question is probably the one in Chile, not that it matters when you have a chronically defective oarlock. Haruo |
Subject: RE: Tune Req: Valparaiso in a Rowboat From: Barbara Date: 07 Jul 04 - 11:21 AM That would be a "2" , Haruo. (for the word "bay") Blessings, Barbara |
Subject: Lyr Add: Ni remas Valparajson remboate From: Haruo Date: 07 Jul 04 - 09:36 PM Thanks, Barbara. Here's the first draft of my Esperanto translation of Valparaiso in a Rowboat: Ni remas Valparajson remboate Verkis Zeke HOSKIN, © 1992 Tradukis laŭ permeso de la verkinto ROS' Haruo, © 2004 La prezo de alkoholaĵoj estas plejparte imposto. Nevenditan likvoron oni ofte konservas en doganstaplo. Prenante viskion el la staplo, oni devas pagi la imposton ... krom (kompreneble) se ĝi estas por eksporto.Ni laŭdas nian belan urbon, Windsor, Ontari'- Dum sekas la jankioj, jen plenstaplo da viski', Kaj se la doganist' enketas, "Kien velas vi?" "Ni celas Valparajson remboate!" Rekantaĵo |
Subject: RE: Lyr Req/Add: Valparaiso in a Rowboat From: GUEST Date: 06 Aug 22 - 11:07 AM Sung last night at the FSGW Open Sing! I had not heard it before. I must learn this for the next out of town Sea Chantey I sing I go to. --Linda Goodman Zebooker |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |