|
|||||||
ADD Versions: Ca' the Yowes DigiTrad: CA' THE EWES TAE THE KNOWES CA' THE YOWES TAE THE KNOWES, MOLLY AND ME |
Share Thread
|
Subject: Ca' the Yowes From: Muzishun Date: 14 Feb 99 - 04:47 PM Looking for lyrics for this tune. I first heard it on a CD by Beating Harpsho have already seen it, will be able to see the follow up to The Transatlantic Sessions. I have received the folln anyone help? Thanks link.net ö!Î à!Î €Ô€8 ÿ ´ ÿ Message_ID 8 |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Sandy Paton Date: 14 Feb 99 - 05:08 PM Try entering [ca' the ewes] in the space at the upper right corner of the screen. Pure magic! |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Bruce O. Date: 14 Feb 99 - 05:44 PM Yeh, but Burns undoubtably never heard of the two versions in DT. Ca' the ewes to the knowes. [Chorus first]
Ca' the ewes to the knowes,
As I gaed down the water-side,
Will ye gang down the water-side
I was bred up at nae sic school,
Ye sall get gowns and ribbons meet
If ye'll but stand to what ye've said,
While waters wimple to the sea;
The chorus is set to the tune in SMM and a separate short engraving shows that an additional leading note, and some note splitting is required for the verses. [Collected by Robert Burns, and contributed, with the tune, to 'The Scots Musical Museum, #264. Burns comment on the song in the interleaved 'Scots Musical Museum' were: "This beautiful song is in the true old Scotch taste, yet I do not know that ever either air or words, were in print before."]
X:1
X:2
|
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Bruce O. Date: 14 Feb 99 - 06:02 PM I neglected some info in James Dick's 'Songs of Robert Burns'. The last two verses of the song above are by Burns, and the rest (with some correction by Burns) he got from a clergyman, Mr. Cluny. Burns got Clarke, the music editor of SMM to note down the tune from Cluny's singing. |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Alice Date: 14 Feb 99 - 11:02 PM Thanks for a' that, Bruce. Alice |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Murray on Saltspring Date: 15 Feb 99 - 01:45 AM That "Molly & Me" in the DT is "attributed to Burns" but believe me if you don't believe Bruce, it has NOTHING to do with Burns; and besides, the tune has to be different. As for the first version, this is a rather botched version of Burns' 1794 text, based, obviously, on the previous one given by Bruce above. I might as well post the REAL version of the 1794 words since the DT is so mistaken. [Where DID you get the words from, folks??]
Ca' the yowes to the knowes,
1.
2.
3.
4.
5. |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Muzishun Date: 15 Feb 99 - 08:45 AM Thanks to Sandy, Bruce, Alice, and Murray! (Murray, once again you have been extrememly helpful! That's twice now!) I can't believe how quickly everyone jumps in to help if they know anything at all! (I read over my original message - it seems to have gotten "scrambled" somehow - don't know what happened? Anyway, there was enough of it left to get the idea. Sandy - I had tried searching Ca' the Yowes, but not Ca' the ewes. Thanks again to everyone! |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Susan of DT Date: 15 Feb 99 - 09:21 AM Bruce and Murray - I used that "attributed" statement because I did not believe that both were Burns. The usual title problem of identifying which song (if either) is really referred to. I found the Molly version relatively recently. I'll see if I can find it again for the reference for you. |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Sandy Paton Date: 17 Feb 99 - 02:07 AM While killing a few minutes at the School of Scottish Studies, waiting for Hamish Henderson to arrange for a tape recorder loan, I was leafing through a book by a man named (I think!) Stenhouse, and came upon a text similar to the one given above by Murray. He claimed to have been with Burns when he first noted down the song from some unknown singer. I grabbed a scrap of paper and a pen to scribble down the words. Perhaps Bruce or Murray can find out who this Stenhouse (?) was and from whom the song was originally collected. Anyway, the minor differences between this text and the one given by Murray are worth noting, I think. Ca' the yowes tae the knowes, Ca' them where the heather grows, Ca' them where the burnie rows, My bonnie dearie. Hark the mavis' evening sang Sounding Cluden's woods amang. Then a-faulding let us gang, My bonnie dearie. We'll gae down by Cluden side, Through the hazels spreading wide, I shall roll you in my plaid, My bonnie dearie. Ghaist nor bogie shalt thou fear, Thou'rt tae love and heav'n sae dear, Naught o' ill shall come thee near, My bonnie dearie. Fair and lovely as thou art, Thou hast stol'n my very heart. I can die, but cannae part, My bonnie dearie. It's interesting to think that this might have been the text that Burns actually did hear sung. At any rate, this is the text that I prefer to sing. Murray's, which is so similar, misses the lusty "I shall roll you in my plaid," which I like, and adds the "dewy bending flowers" which I can cheerfully live without. Another example of different strokes, I guess. Sandy |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Bruce O. Date: 17 Feb 99 - 02:45 AM Those are Burns' verses that Sandy gives, as quoted by William Stenhouse in 'Illustrations to SMM', #264, from a letter of 1794 from Burns to Thompson. Ths song was not published until several years later. Earlier in his note Stenhouse gave what he said were the original verses. He said that Stephen Clarke took down the tune from Mr. Clunie's singing when he (Clarke, not Stenhouse) and Burns were were visiting Mr. Clunie in 1787. |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Bruce O. Date: 17 Feb 99 - 12:10 PM I didn't check. The text given by Stenhouse from Burns' letter to Thompson, Sept., 1794, is that given by Murray, not that given by Sandy. I should have been more explicit in my note above. I'm not at my best in the wee hours of the morning. Stenhouse didn't say that he (Stenhouse) was with Clarke when the tune was noted from Mr. Clunie in 1787, he was quoting Burns from the letter to Thompson.
|
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Sandy Paton Date: 17 Feb 99 - 01:21 PM Thanks, Bruce! I'd lost my original scribbling and was relying on a forty year old memory, not always reliable (now what did I come into this room to pick up???). I thought that Murray's was the Burns text, minus the rolled plaid, and the one I scribbled down was the Clarke text as quoted by Stenhouse. Neither, of course, contain the words published in my "complete" Burns, Collins edition, 1955, which appear to be the words you offered above. As for me, I'm all for Mr. Clunie's contribution to the sum of the world's happiness. Sandy |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Bruce O. Date: 17 Feb 99 - 02:25 PM [From Stenhouse in 'Illustrations to SMM']
Ca' the yowes to the Knowes.
Mr. Stephen Clarke took down this song [SMM #264] in 1787, when Burns and he were spending an evening with the Rev. Mr Clunie. Burns, however, added two stanzas to the song, and made several alterations on the old verses, but not in his happiest manner. The old verses follow Ca' the yowes to the knowes,
Will ye gang down yon water side,
Ye sall hae the rings and ribbons meet,
I was brought up at nae sic school,
Yon yowes and lammies on the plain,
Come weel, come wae, whate'er betide, ............................................ Stenhouse's note goes on to quote from Burns' letter of Sept., 1794, and give the text of Burns song there, as provided by Murray above. Stenhouse made no mention of where he acquired what he says are the old verses here. Sandy, I was also at UW for most of the 1950's, and did a little back-packing and climbing in the Olympics and Cascades. I was also one of the ticket takers for events at the Student Union Bldg, so got to hear the early Brothers Four concerts. Bremerton was home.
|
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Sandy Paton Date: 17 Feb 99 - 05:32 PM Bruce: Tried to send this as a "personal," but failed to find your "Bruce O." listed there. I left Seattle in time to watch the Army/McCarthy hearings on a YMCA television set in New York. Does that mean it was about 1953? Before that, I lived in a houseboat on Portage Bay. Blissful irresponsibility. Prior to that, a shack on the shore of Lake Union. My landlord was an old IWW man who charged me $15 a month because he was opposed to exploitation. Lovely man! Send me an e-mail address so we can hash over this sort of thing on our own hard drives, not Max's. Sandy |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Bruce O. Date: 18 Feb 99 - 01:41 PM Sandy, I haven't found your e-mail address, so mine's at the top of the hompage on my website, www.erols.com/olsonw Sorry to burden Mudcat with this strictly personal message. |
Subject: RE: Ca' the Yowes From: Pete M Date: 18 Feb 99 - 04:58 PM Hi Sandy, your note to Bruce reminded me of my great aunt, she was a devout, if thats the right word, humanitarian and CP member. When she died she left instructions that her house was to be sold at minimum cost to a young couple needing a start in life. Needless to say the "deserving" young couple quickly on sold at a great profit! Makes you wonder about whether people are worth the bother at times. Pete M (feeling dispirited this morning) |
Subject: Lyr Add: Ca The Yowes (3) From: maple_leaf_boy Date: 02 Aug 10 - 07:51 PM CA THE YOWES (Version 3) Ca' the yowes to the knowes, Ca' them whare the heather grows, Ca' them whare the burnie rowes, My bonnie dearie! As I gaed down the water side, There I met my shepherd lad, He row'd me sweetly in his plaid And he ca'd me his dearie. Will ye gang down the water side, And see the waves sae sweetly glide, Beneath the hazels spreading wide? The moon it shines fu' clearly. I was bred up at nae sic school , My shepherd lad, to play the fool, And a' the day to sit in dool, And naebody to see me. Ye sall get gowns and ribbons meet, Cauf-leather shoon upon your feet, And in my arms ye'se lie and sleep, And ye shall be my dearie. If ye'll but stand to what ye've said, I'd gang wi' you my shepherd lad, And ye may rowe me in your plaid, And I shall be your dearie. While waters wimple to the sea, While day blinks in the lift sae hie, Till clay-cauld death sall blin' my e'e, Ye shall be my dearie. Recorded by Sileas. The version by the Corries will be added as soon as I get them transcribed, or if someone else has them, it will be appreciated. |
Subject: RE: ADD Versions: Ca' the Yowes From: Gutcher Date: 03 Aug 10 - 05:03 AM Version (3) is that revised by Burns,for, and printed in, Johnsons Museum. As an Ayrshire man, with Muirkirk connections, I am surprised that no mention has been made of Isabell (Tibbie) Pagan c.1741-1821 the reputed composer of the original song, and long time resident in the Muirkirk area. Joe. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |