|
|||||||
Lyr Req: Ailein Duinn / Dark Alan DigiTrad: AILENN DUINN Related threads: Lyr Req: Ailein Duinn - English translation (21) AILENN DUINN (6) Lyr Req: Ailein Duinn (in English) (2) (closed) In Mudcat MIDIs: Ailein Duinn |
Share Thread
|
Subject: Words to Ailein Duinn, or Dark Alan From: Mary Fitzgerald Date: 04 Mar 99 - 08:18 AM I'd like the words to Ailein Duinn, or Dark Alan, preferably in a good English translation, but I'd be happy to have the Gaelic as well. Karen Matheson of Capercaillie sings it on the Rob Roy sound track. |
Subject: RE: Words to Ailein Duinn, or Dark Alan From: alison Date: 04 Mar 99 - 05:55 PM Hi Mary, Here's a previous thread on this one. Slainte alison |
Subject: RE: Words to Ailein Duinn, or Dark Alan From: Philippa Date: 11 Mar 99 - 10:05 AM By the way, the song title given in the database is "Ailenn Duinn", but since it's spelled correctly in the lyrics a search would locate it okay. The DT includes a little background information. The thread Alison points to contains a translation(but not a singable one), bibliographic (etc) info and a link to both the DT lyrics and Capercaillie site. |
Subject: RE: Words to Ailein Duinn, or Dark Alan From: GUEST,Sam Date: 25 Feb 04 - 12:42 AM Is seo na faclan as fheàrr gun urrainn dhomh smaoinich de. Tha mi 'n dòchas gum bi sibh sàsaichte leòtha. Slàinte! (These are the best words that I can come up with. I hope that you will be satisfied with them. Cheers!) Gura mise tha fo èislean (How sorrowful I am Moch sa' mhadainn is mi 'g èirigh Early in the morning I am rising) Sèist: Ò hì, shiubhalainn leat... (Ò hì, I would walk with thee... Hì rì bhò, hò rù bhì Hì rì bhò, hò rinn ò hò Ailein Duinn, ò hì shiubhalainn leat Dark Allan, I'd walk with thee) Ma 's e 'n cluasag dhut a ghaineamh (If thy pillow is the sand Ma 's e leabaidh dhut an gheamainn If thy bed is the seaweed) Sèist: Ma 's en t-iasg do choinlean geala (If the fish are thy candles bright Ma 's na ròin do luchd-faire If the seals are thy watchmen) Sèist: Dh'òlainn deoch ge boil le càch e (I would drink though all abhor it Dè dh'fhuil do choim 's tu 'n Of thy heart's blood after Dèidh do bhathadh... Thy drowning.) Sèist: |
Subject: RE: Words to Ailein Duinn, or Dark Alan From: GUEST,Gordon Date: 06 Jun 04 - 08:46 AM I just found this thread after hearing a sample of this Gaelic song "A Tear in the Open," on DJ Tiesto's new CD, "Just Be." This CD will be heard all over the world, and I've even heard that Tiesto has been using this track as an opening for his DJ sets! Gaelic lives on! Gordon |
Subject: RE: Words to Ailein Duinn, english translation From: GUEST,Carlie Stevens Date: 05 Mar 05 - 12:35 PM O\ hi\ shiu\bhlainn leat, Hi\ ri bho\ ho\ ru bhi\, Hi\ ri bho\ ho\ rionn o ho, o hi on the first line and the last two lines of the chours intire are made up of vocables, ie. they have no meaning and are just there to sound good, and in this case to convey the feeling of the author as she sings. Gaelic songs are full of them. |
Subject: RE: Lyr Req: Ailein Duinn / Dark Alan From: GUEST,ANGEL Date: 09 Dec 05 - 04:57 PM Hi!! I have a problem. A hope that someone can help me here. I have a litlle thing to translate. coul someone tell me what that means in english?? 'Fhuair iad ann a shiod iad, an dithis aca ri taobh a chéile.' If someone could help me than I'll be greatfull. Thx My e-mail: Angelus_2@interia.pl |
Subject: RE: Lyr Req: Ailein Duinn / Dark Alan From: GUEST,Philippa Date: 16 Dec 05 - 06:57 AM I think that should be "Fhuair iad ann an siod iad, an dithis aca ri taobha a chéile" and that it means "They found them over there, the two of them side by side". You don't give any context or say where this line is from. Are you learning Gàidhlig? There are some Scottish Gaelic forums on the internet where you may be able to get more informed response to your query. |
Subject: RE: Lyr Req: Ailein Duinn / Dark Alan From: GUEST,DEDE Date: 15 Mar 07 - 07:17 PM Does anyone have or know how to get the sheet music to this? Badly in need of it and can't find it anywhere. Thanks, DEDE |
Subject: RE: Lyr Req: Ailein Duinn / Dark Alan From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 15 Mar 07 - 09:08 PM DEDE I've taken the MIDI file from the Mudcat, and brought it into my Finale Notepad Plus program, which gives a "sheet music" that I printed as a PDF. For a week, I will have it at my web-site |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |