To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=148239
20 messages

question about song those were the days

22 Nov 12 - 04:10 PM (#3440631)
Subject: question about song those were the days
From: kendall

A bunch of old people whose memories have faded want to know who besides Mary Hopkin & Dolly Parton recorded Those were the days.


22 Nov 12 - 04:16 PM (#3440633)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Dave MacKenzie

The Leningrad Cowboys with the Red Army Choir! It's actually a Russian tune.


22 Nov 12 - 04:26 PM (#3440637)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST

1953 - The original Russian song features in the movie 'Innocents in Paris' sung by the celebrated Russian chanteuse, Ludmila Lopato.

1958 - The song was performed by Maria Schell in the American film The Brothers Karamazov

1962 - American folk group The Limeliters recorded the song and later released it on their 1968 album of the same name.

1967 - Engelbert Humperdinck covers the song on his 1967 album The Last Waltz.

1968 - The French version of the song, "Le temps des fleurs," was popularized by the international recording star, Dalida. She also recorded the song in Italian and German.

1968 - The international recording star Vicky Leandros recorded the French version "Le temps des fleurs" and had a huge hit in Japan, Canada, and Greece with this song.

1968 - Halina Kunicka - "To były piękne dni" ("Those were beautiful days" in Polish)

1968 - Violetta Villas - "Znowu Ciebie mam" (in Polish). Her version caused controversy in Poland as Villas used lyrics she ordered from a songwriter who had re-written them without permission. Unhappy with this version, she re-wrote the lyrics in the 70s and performed it with the title "Miłością znów żyję".

In the 1960s Mary Hopkin and Sandie Shaw also sang the song in French, as well as in Italian, Spanish and German. Both Shaw's and Hopkin's versions were released roughly around the same time, as a sort of competition between the two, to see whose single would fare better with the public. When Hopkin's album, Postcard, was re-released on CD, the Spanish and Italian versions of the songs appeared as bonus tracks. Sandie Shaw has had all of her versions re-released on separate CDs, split up by language.

1968 - Gigliola Cinquetti covered the song in Italian ("Quelli erano i giorni", with Italian lyrics by Claudo Daiano) and Spanish.

1968 - Päivi Paunu covered the song in Finnish. Followed by eight other covers in 1968-1991, before the Leningrad Cowboys.

1968 - Turkish version by Semiramis Pekkan called "Bu Ne Biçim Hayat".

1968 - Portuguese version (Portugal) by Natércia Barreto called "É Primavera, amor".

1969 - Mexican version by Los Rockin Devils band, entitled "Esos Fueron Los Dias."

1968-1969 - Olle Bergman lyrics in Swedish, "Ja, det var då", reached Svensktoppen wirh recordings by both Lena Hansson (3 weeks) and Anita Lindblom (7 weeks).

1969 - Margareta Paslaru recorded the Romanian version of Hopkin's song - "Azi vreau sa rad din nou"(Today I want to laugh again)

1968 - Mira Gubik - "Rég elmúlt víg napok" (Hungarian version)

1969 - The 5th Dimension covered the song in their album The Age of Aquarius.
1969 - Teréz Harangozó (Hungarian version: "Azok a szép napok").

1969 - Ivan Rebroff made a Russian version of the song, called "Такие дни, мой друг" (Takiyeh dni, moj drug). The song was a one-by-one-translation of the first two verses and the chorus of "Those were the days" without any rhythm and rhymes. It was found as a single and on the "Live" album Russische Party from the same year.

1969 - Shuli Natan recorded a Hebrew version - "כאלה היו הימים" (ka'ele hayou hayamim), to lyrics translated by Mickey Hartby. Later on, Avi Toledano made another Hebrew cover of the song.

1969 - Ryoko Moriyama and Akemi Hirokawa sung Japanese version of the song, called "Kanashiki Tenshi (悲しき天使)."

196? - Georgian Nani Bregvadze [1] (Russian, "Dorogoi dlinnoyu", USSR) (available on the 1971 album Нани Брегвадзе, Мелодия 33СМ03055-56)

1969 - Alexandra (Germany)

1969 - Brazilian singer Joelma sung Portuguese version of the song, called "Aqueles Tempos (Those Days)".

1969 - Saxophonist Dexter Gordon recorded an instrumental version of the song on his album The Tower of Power.
1970 - Teresa Teng (Taiwan) sang a traditional Chinese version of the song called "往日的時光."

197? - Irena Kohont, Slovenian singer, made a Slovenian version of the song, named "To so bili dnevi", together with a music video.

197? - Pakastani singer Alamgir made an Urdu verion of the song called "Mein teray liyay Baichain".

197? - Afghan singer Ahmad Zahir made a Dari version of the song called "Zeba Negaram".

1976 - Zoi Kouroukli made popular the Greek version of the song, called "Χαμένα Όνειρα (Khamena Oneira)", literally meaning "Lost Dreams", although it first performed by Leo Leandros in 1968, with lyrics by Thanasis Tsongas.

1987 - Tiny Tim, covered this song on the 1987 album Tiptoe Through the Tulips: Resurrection

1989 - Hungarian band Dolly Roll covered the song in Hungarian with different lyrics from the version of Teréz Harangozó. ("Ábrándos szép napok")

1989 - The Wedding Present, recorded "Давні Часи / Davni Chasy" better known as "Those Were the Days My Friend", for Українські Виступи в Івана Піла / Ukrainian John Peel Sessions which was released in February 1989. Українські Виступи в Івана Піла reached #22 in the UK albums charts.

1990 - Demon Kogure covered "Those Were the Days" on his first solo album "Koshoku yorozu goe otoko".

1990 - Flamenco duo Azúcar Moreno covered the song in Spanish as "Cuando El Amor Se Va" on their international breakthrough album Bandido.

1991 - Leningrad Cowboys covered "Those Were the Days" for the Aki Kaurismäki short film of the same name. The song was later released on their 1992 album We Cum From Brooklyn.

1992 - Leningrad Cowboys and the Alexandrov Ensemble covered the song in the 1992 Total Balalaika Show and the performance was released on the live album Total Balalaika Show - Helsinki Concert later the same year.

1994 - In the 70's, The song was translated into Bengali by Bengali Folk Song artist Ranjan Prasad as "Sei Rongin Dinguli", literally "Those colorful days". It was released in 1994 by Concord Records performed by the singers Madhusree, Madhurita and Amrita, popularly known as the Concord Trio or simply Trio.

1994 - Cara Jones covered "Those Were the Days" on her debut album Different Skies. Also, Ground Zero covered "Those Were the Days" on their album Plays Standards.

1994 - The Croatian group Vatrogasci (Firefighters) made a parody of this song, translating it into Croatian (naming it "Ajnc, cvaj draj") and making it in turbofolk arrangement.

1995 - The Irish folk group The Clancy Brothers & Robbie O'Connell recorded this song on their album Older but No Wiser. The title of the album comes from the last verse of the song.

1998 - The German version of the song, "An jenem Tag", was popularized by the international top star Karel Gott on his best of triple album Einmal um die ganze Welt.

2000 - German band Brings covered the song as "Superjeile Zick"

2000 - Ghetto People covered "Those Were the Days". In 2001 they showed the video.

2001 - Finnish folk metal band Turisas covered "Those Were the Days" on their 2001 EP The Heart of Turisas.

2004 - Dayna Kurtz covered "Those Were the Days" on her album Beautiful Yesterday. Also, New York cabaret artists Kiki & Herb included the song in their Carnegie Hall debut concert Kiki & Herb Will Die for You.

2005 - Folk singer Susan Lainey covered "Those Were The Days" in her self-titled album. The song would later be selected in October 2006 by the internationally aired #1 television show Nip/Tuck; for a scene in Season 3 Episode 4.

2005 - Although not exactly a cover, 50 Cent used an electric guitar version of the melody of "Those Were the Days" in Dr. Dre-produced track "When It Rains, It Pours". Also, 2005 was the year Dolly Parton covered "Those Were the Days". Parton's recording featured guest vocals by Hopkin.

2005 - The Hungarian violinist Jozsef Lendvay covered this song on his Echo Klassik CD Lendvay & Friends.

2005 - Il Folklorista covered "Those Were the Days"; Il Folklorista is a project by Gigi D'Agostino and Luca Noise. The remix was featured in the compilation albums Disco Tanz and 2006s Some Experiments.

2006 - "Those Were the Days" was converted to a chant by Carsi, a supporter group of the Turkish fottbal team Besiktas JK, Istanbul. It is named as "Opera for Fener" and teases rival team Fenerbahce. The video of the chant on YouTube has been watched more than one million times. It has been observed that even Fenerbahce supporters can not stop themselves joining in when the cheer is sung nearby.

2007 - Slovenian singer Manca Izmajlova covered the original Russian version of the song on her album Slovanska duša (Slavic Soul).

2007 - Swedish-born Greek singer Elena Paparizou covered the French version of the song, "Le temps des fleurs", which was released on her CD-single "Fos" and was featured on the bonus CD on her Yparhi Logos: Platinum Edition album.

2007 - Jamaican Dancehall-Artist Shaggy covers the refrain of "Those Were the Days" in his album Intoxication.

2007 - Vietnamese Singer Ngoc Ha covered the song in her version for Asia DVD 49 as "Nhu la thu vang".

2007 - Latvian instrumental cello rock trio Melo-M included a cover version in their 2007 album Singalongs.

2007 - Brazilian instrumental band Brasov recorded a ska version in their 2007 album Uma Noite em Tuktoyaktuk (in English, "A Night In Tuktoyaktuk").

2008 - Vietnamese singer Thanh Lan covered the Vietnamese version "Tuoi Thanh Xuan" on her CD Trong Nắng Trong Gió - In The Sun & In The Breeze.

2008 - Bad Boys Blue Heart & Soul.

2009 - The German band RotFront covered the song in "Red Mercedes" on their album Emigrantski Raggamuffin

2009 - The American jazz pianist Eyran Katsenelenbogen covered the song in his solo album 88 Fingers

2010 - The Russian countertenor Vitas covered the Russian version of this song on his album Masterpieces of Three Centuries.

2010 - Wilfredo, the comic alter ego of the British comedian Matt Roper, performed the song at the Salento Festival, Italy.

2011 - The Iranian rock band Kiosk covered this song on their 2011 album Outcome of Negotiations.


22 Nov 12 - 04:31 PM (#3440641)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Charley Noble

Now that's a discography!

I have lyrics by Gene Raskin © 1962 credited for the words we English speaking people usually sing.

Charley Noble


22 Nov 12 - 04:47 PM (#3440652)
Subject: RE: question about song those were the days
From: My guru always said

Wow! Thanks Guest!


22 Nov 12 - 05:08 PM (#3440662)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST

The first guest post is from the following Wiki article. The whole article is worth a read.

http://en.wikipedia.org/wiki/Those_Were_the_Days_(song)


22 Nov 12 - 05:18 PM (#3440667)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST,DrWord

16 minutes from the OP!
GUEST sure nailed kendall's query~~replete with everything the average polyglot would need to know!!!

keep on pickin'
dennis


22 Nov 12 - 05:20 PM (#3440668)
Subject: RE: question about song those were the days
From: McGrath of Harlow

Here it is in Russian - with singalong subtitles. But only if you can read Cyrillic script...


22 Nov 12 - 05:21 PM (#3440670)
Subject: RE: question about song those were the days
From: kendall

Well, that about covers it. I'm sure I remember an American woman who sang it, and the name "Mansville" sticks in my head.


22 Nov 12 - 05:25 PM (#3440675)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST

To the first guest, please credit your sources.


22 Nov 12 - 06:42 PM (#3440734)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Dave MacKenzie

The sleeve notes for the "Total Balalaika Show" date the concert to June 12 1993, with the release as 1994. The accompanying group is the "Alexandrov Red Army Red Army Chorus and Dance Ensemble". They repeated it on 23 August 2003 for the "Global Balalaika Show" with the "Red Army Air Force Ensemble" released in 2003.


22 Nov 12 - 08:57 PM (#3440783)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Jack Campin

I just fell down a YouTube black hole looking at different renditions of "Yarami Ye Fener", the Turkish football chant.

Bloody hell, that thing has legs.


22 Nov 12 - 09:35 PM (#3440790)
Subject: RE: question about song those were the days
From: JohnInKansas

But the above are not the same song as the one informally called by the same name, that was the theme song for "All in the Family," more popularly known as "the Archie Bunker show." So far as is known, this one had no title other than "theme for All in the Family" but I never found a clear declaration on it:

http://www.allinthefamilysit.com/allinthefamily_theme_song.shtml

"Boy, the way Glen Miller played.
Songs that made the Hit Parade.
Guys like us, we had it made.
Those were the days!

Didn't need no welfare state.
Everybody pulled his weight
Gee, our old LaSalle ran great.
Those were the days!

And you knew where you were then!
Girls were girls and men were men.
Mister, we could use a man like Herbert Hoover again.

People seemed to be content.
Fifty dollars paid the rent.
Freaks were in a circus tent.
Those were the days!

Take a little Sunday spin,
go to watch the Dodgers win.
Have yourself a dandy day
that cost you under a fin.

Hair was short and skirts were long.
Kate Smith really sold a song.
I don't know just what went wrong!
Those Were the Days!"

(the site thought it necessary to explain that a LaSalle was a car and a fin was a five dollar bill.)

John


22 Nov 12 - 10:47 PM (#3440811)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Sandy Mc Lean

I like Liam Clancy's version best! He was a friend of Laskin.
Those Were The Days


22 Nov 12 - 10:48 PM (#3440812)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Sandy Mc Lean

Sorry, Raskin (typo)


23 Nov 12 - 12:47 AM (#3440840)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST,Lin

I listened to some of the covers on Youtube of this song - by well known & not so well known singers. One cover I really liked was by a singer named, Ishimine, Satoko. I am not familiar with her but apparently she has a lot of covers of many other records, some from the 1960's. I think her cover of "Those Were the Days" was very good actually.


23 Nov 12 - 07:20 AM (#3440917)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST,Black Belt Caterpillar Wrestler

And don't forget another song of the same name was recorded by Cream!


23 Nov 12 - 08:59 AM (#3440943)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Elmore

Attn Sandy McLean. Saw the Liam Clancy video. Now you;ve done it. You've made this old guy shed a tear. (okay, 2 tears)


24 Nov 12 - 01:07 AM (#3441313)
Subject: RE: question about song those were the days
From: Sandy Mc Lean

Well Liam has brought more than a few tears to my eyes as well! He sits high on my list of all time greatest along with Tommy!


18 Jun 18 - 08:35 AM (#3931637)
Subject: RE: question about song those were the days
From: GUEST

I reviewed this song and did not know it was sung in Russian long before Gene Raskin wrote Those Were The Days in 1962. But long before that a song in Russian that did have an English lyrics was recorded in 1925 did exist long before the song we are familiar with. When I was young I did not know the first version of this tune and now I don't hear it as much as I would like.