To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=150017
29 messages

Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase

20 Mar 13 - 07:04 PM (#3492794)
Subject: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

This has been going round and round my brain all day: A song in Gaelic, sung by a woman (possibly Altan) with a recurring phrase that sound like

huxty howdy hickety yum

Any clues?


21 Mar 13 - 03:27 PM (#3493129)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

bump


21 Mar 13 - 03:45 PM (#3493135)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: maeve

Michael, I don't suppose it was a counting song?


21 Mar 13 - 03:53 PM (#3493143)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: Sandy Mc Lean

It doesn't sound like any Gaelic that I ever heard, but is probably just vocables.
Think Old MacDonald had a farm, ee i ee i o.


21 Mar 13 - 03:58 PM (#3493147)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: maeve

It reminds me of the thread on sheep(?) counting rhymes.


21 Mar 13 - 04:50 PM (#3493172)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: maeve

No, that's not it. Here's the thread of which I was thinking: Yan Tan Tethera - more words in the count?


21 Mar 13 - 07:05 PM (#3493228)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: MartinRyan

Just on the feel of the rhythm - check out Altan's Dulaman and Donal agus Morag both available on Youtube.

Regards


22 Mar 13 - 12:17 AM (#3493297)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

It's not either of those, Martin (nor any other Altan song on YouTube). It may be a counting song, I just don't know.


22 Mar 13 - 08:52 AM (#3493416)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: Jim McLean

I have checked through Maclagan' games of Argyleshire which has lots of Gaelic and 'English' counting songs but nothing similar. I agree with Sandy that the words don't sound Gaelic at all. Where did you hear this, Michaelr?


22 Mar 13 - 03:23 PM (#3493549)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

I don't quite remember; presumably on a CD which I may even own. I'm thinking it may be Altan; my wife thought Clannad. Guess I'll have to listen through all the likely candidates.


23 Mar 13 - 12:32 PM (#3493853)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

Thanks to all who helped. It's not often the mighty Mudcat strikes out!


23 Mar 13 - 03:12 PM (#3493906)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: maeve

Wait a while, Michael. Some of the best Mudcat replies follow along later- even ten years after the original question was asked!


24 Mar 13 - 03:37 PM (#3494302)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: Steve Parkes

At the risk of appearing facetious, it sounds awfully like the chorus of Three Wheels on my Wagon ...


24 Mar 13 - 04:39 PM (#3494324)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: GUEST,morrisbrendon

It's not Gaelic, or any other language, it's just a nonsense phrase to fill the line, like "whack fol the diddle" and similar. It's an Irish song and I've heard it many times but at the moment I just cannot remember any more of it than that line.


24 Mar 13 - 04:42 PM (#3494327)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: GUEST,morrisbrendon

...then again, it could be a Scottish song...I can hear it in my head, I think I heard Mary O'Hara singing it...


25 Mar 13 - 08:21 PM (#3494858)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

Thanks, Guest -- at least I know I'm not crazy!


26 Mar 13 - 02:29 AM (#3494956)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: Seamus Kennedy

Sounds as though it's from the same school as "Nickety, nackety, noo, noo, noo" from the Wee Cooper from Fife.


30 Jun 14 - 08:55 PM (#3637917)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: GUEST

Cuach MoLon Dubh Buí ?
Molly Na Gcuach Ni Chuilleanain ?

But then, most Altan songs seem to have some sort of "Nicketynacketynoo"* phrase in them don't they?

*! Spell checker :
"Nike try make try no"


30 Jun 14 - 09:18 PM (#3637919)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca

So far, it seems to be vocables from what was supplied. If you find the actual title and words, we can revisit


30 Jun 14 - 10:33 PM (#3637925)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

It's neither of those, Guest, but thank you for refreshing my thread. I never found that recording again, but I know it exists...


19 Jul 15 - 02:36 PM (#3724820)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

Well, what do you know... Today I pulled out my Scartaglen CD Last Night's Fun, looking for something unrelated, and there it is, first song on the disc:

"Sagart na mButaisi (The Priest's Boots)"

Turns out there was a lyrics request for it way back in 1999 that was never answered. I'm hoping someone can oblige, as it appears to be a funny song ("I received an invitation to the wedding, and unlucky it was for me. My stockings were burnt, my shoes were stolen, and my wife fell into the stewpot.")


19 Jul 15 - 02:47 PM (#3724825)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

I should mention that the singer on the recording (released in 1992) is the incomparable Connie Dover. There is also a jig by the name "The Priest in his Boots" that has the same tune.


20 Jul 15 - 10:22 AM (#3725009)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: GUEST

It's called "Fuaireas-sa cuireadh le dhul ar an bpósadh", and with that information you should find it on the web, eg. http://www.seannosbeo.ie/?page_id=152 (words) or https://www.youtube.com/watch?v=ilICCsy79Hs (video).


20 Jul 15 - 11:18 AM (#3725020)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: MartinRyan

Thanks, anonymous guest.

Regards


20 Jul 15 - 04:56 PM (#3725093)
Subject: Lyr Add: FUAIREAS-SA CUIREADH (S. Ó Cionfhaolaidh)
From: Noreen

Fascinating! Glad it's found.

Fuaireas-sa cuireadh - Seamus Ó Cionfhaolaidh

lyrics


Fuaireas-sa cuireadh

Fuaireas-sa cuireadh chun dul ar a' bpósadh
Hacstaí micidí hicidí hum,
Is olc a chuaigh an cuireadh san dómhsa
Hacstaí hódaí micidí hicidí hum,
Dhódh mo stocaí 'gus ghoideadh mo bhróga
Hacstaí micidí hicidí hum,
Agus thit mo bhean in oighean na feola
Hacstaí hódaí micidí hicidí hum,

Ní bhfuaireas-sa scian ná forc chun a tógtha,
Ach scian do bhí briste 'gus forc a bhí leointe.
Liúigh sí 's bhéic sí, stracadh a clóca,
'S thug sí clabht' trasna an srón dom.

Dh'fhágas-sa thíos í go raibh sí dóite,
'S dheineas-sa féin mo mhéaranna a dhóigh léi.
Tháinig an gruagach uaibhreach cróga
'S thóg sé aníos í as coire na feola.

D'fhiartha sí dhíom an iníon dom an óigbhean,
Dúrtsa nárbh ea ach mo thríú beanphósta!
"Gaibh-se an bealach 's gabhad-sa an bóthar
'S pé 'cu againn a leanfaidh sí bíodh sí go deo aige."

Chuas-sa an bealach is chuaigh seisean an bóthar
'S lean sí an gruagach ós aige a bhí an óige.
Do shuíos-sa ar bhloicín is ghoileas mo dhóthain,
Do shileas-sa deora go hard a' tráthnóna.

Feic Ní Riain, N. Stór Amhrán Ossian Publications, Londain; 1988


20 Jul 15 - 08:06 PM (#3725114)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

Thanks, Noreen, but there should be Lyr. Add in the subject line.

Now for a translation! Any volunteers? For starters, what does the title mean, and why is it not, as on my CD, "Sagart na mButaisi"?


20 Jul 15 - 08:55 PM (#3725119)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

Here's a blog entry mentioning the song, and apparently having to do with Insihbofin; and here's a whole book perhaps about Blasket... I don't read Irish...


20 Jul 15 - 09:10 PM (#3725122)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: GUEST,#

http://talkirish.com/forums/p/4187/9622.aspx

See if that's any help, Michael.


20 Jul 15 - 09:50 PM (#3725126)
Subject: RE: Lyr Req: Funny-sounding Gaelic phrase
From: michaelr

That's very "sharp" of you, Guest - thanks a bunch!