04 Dec 00 - 03:03 PM (#351241) Subject: who are you my pretty fine dear... From: Cara ...and who are you me honey who are you my pretty fine dear and who are you me honey she answered me quite suddenly i am me mother's darlin' Too ra la fol der dol der la... Anyone know this? I can't find it in the Digitrad. It's a very catchy little song. Thanks. |
04 Dec 00 - 03:38 PM (#351262) Subject: Lyr Add: MY PRETTY FAIR MAID (from The Bards) From: Robby Hi, Cara, A friend of mine gave me an old audio cassette he had made from some LPs. This was on it. He indicated that the group who recorded it was known as The Bards. Anyway, here are the words, as I learned them:
MY PRETTY FAIR MAID |
04 Dec 00 - 03:45 PM (#351266) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Joe Offer Somebody was looking to the chords for this. Anybody got 'em? Is this the same song performed by the Infamous Duo known as Foster & Alison? -Joe Offer- |
04 Dec 00 - 03:58 PM (#351275) Subject: Chords Add: NIGHT VISIT / AS I ROVED OUT From: GUEST,Ed We know this as "Night Visit" or "As I Roved Out" and play it with Em and D.
(Em)And who are you, (D)my pretty fair maid, However I've heard others with a different structure for "I am my mommy's darlin". Christy Moore does it: http://www.christymoore.net/lyrics/night.html
|
04 Dec 00 - 04:07 PM (#351282) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Cara Thanks so much! That's exactly it. A cute boy sang it to me in Ireland last week, and one of my favorite locals does it too. Mudcat comes through again!! |
04 Dec 00 - 04:35 PM (#351293) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Brendy And (Em)who are you, my (D)pretty fair maid, And (Em)who are you my (D)honey? Oh, (Em)who are you, my (D)pretty fair maid, And (Em)who are you my (D)honey? She (Em)answered me right modestly I (D)am my mommy's darlin'. With me (Em)toor-I-(A)ah-(D)fol-de-diddle-ah. (D)Die-ree-fol-de-diddle-(Bm)dare-ri-(Em)O. B. |
04 Dec 00 - 06:06 PM (#351346) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Stewie This appears in the DT under the title 'As I Roved Out' where it is identified as an Irish variant of 'The Trooper and the Maid'. In their 'The Scottish Folksinger', Buchan and Hall give a Scots dialect version of 'Trooper' that is similar to the Redpath/Bikel version given in the DT. Child has 3 texts at #299. --Stewie. |
04 Dec 00 - 06:26 PM (#351369) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: GUEST,Tanner More common name for this song is 'As I roved out'. Actualy there are dosen of songs with such name. Planxty did two of them on 'Water from the Well'. There is an entry in local database 'As I roved out' that matches your request. Tanner |
04 Dec 00 - 07:27 PM (#351423) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Snuffy The English version is known as "(I'm) Seventeen Come Sunday" and has been recorded by Steeleye, and orchestrated by both Percy Grainger and Ralph Vaughan-Williams. Wassail! V |
04 Dec 00 - 09:10 PM (#351476) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Malcolm Douglas It was kind of Robby to post those lyrics, but it's worth mentioning that a little judicious use of the "Digitrad and Forum Search" on the main Forum page would have revealed that they've already been posted several times before, so he could have saved himself the effort of typing them out again. Here are a few examples (two of the version recorded by Christy Moore/Planxty, and some other variants):
Lith a doodle, As I Rode Out ?
The night visit by christy moore Yes, it's "As I Roved Out" again...
Sixteen come next Sunday or so -One Irish version, one English. |
05 Dec 00 - 12:22 AM (#351555) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Brendy Without being too pedantic, here, the name of the album that Tanner refers to is called The Well below the Valley Cracker of a song, also. B. |
05 Dec 00 - 10:50 AM (#351710) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Peg I have sung both "As I Roved Out" and "Sixteen Come Sunday" (Triona Ni Dhomnail's version) and while similar I wouldn't call them the same song at all... Different melodies and quite different lyrics... |
05 Dec 00 - 10:57 AM (#351718) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Robby Thanks Malcolm, But, being html challenged, it was actually faster and easier for me to simply copy the lyrics from one of my diskettes than to try to figure out how to do that little blue clicky thing. I may get the hang of it someday. |
05 Dec 00 - 02:34 PM (#351883) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: GUEST,John who are you my pretty fair maid http://ingeb.org/songs/andwhoru.html |
05 Dec 00 - 10:40 PM (#352148) Subject: RE: Lyr Req: who are you my pretty fine dear... From: Malcolm Douglas Ah; another link to another copy of the same words. That's a kind thought, but I can't help but mention that it's redundant; it's always a good plan to read some of the postings on a thread -and look at the links already provided- before adding duplicate information. I don't mean to sound unkind, but it really is a bit of a waste of time. Further to Peg's comments: It can often be difficult to assess the point at which two similar traditional songs become sufficiently distinct to be considered as quite separate; in this case, though, I see little doubt that As I Roved Out (as recorded by Planxty) and 16 Come Next Sunday (as recorded by the Bothy Band) are both variants belonging to the family of songs called by scholars Seventeen Come Sunday. That family is large, and forms of it have been found in tradition throughout England, Scotland, Ireland (where it seems to be most popular in the North) and America. While the tunes to which it is sung vary, as do details of the text, most recent versions are recognisably closely related. Professor Child's #299, The Trooper and the Maid may well be an earlier form. The version popularised by Planxty, for example, is close in both text and tune to others collected in England by Sharp and Hammond in the early 20th century; equally similar versions were recorded from such as Seamus Ennis (Ireland) and Walter Pardon (England) in the 1950s and '60s. The tune used by the Bothy Band, though they give no source for it on their original recording, shows a distinct similarity to the tunes given in the DT for The Trooper and the Maid and Burns' Nine Inch Will Please a Lady; the latter, like the first Scottish version linked to below, specifies The Quaker's Wife as prescribed tune. I'd also refer to The Traditional Ballad Index: Seventeen Come Sunday [Laws O17]
Trooper and the Maid
Whaur are ye gaun, ma bonnie wee lass -[a] Scottish version from Glasgow, [2] children's ring game.
A Waukrife Minnie -the version collected (and likely modified) by Robert Burns. With tune.
As I Roved Out from Folksongs and Ballads Popular in Ireland, Ossian Publications. This is the version recorded by Christy Moore with Planxty. With tune.
The Trooper and the Maid Scottish version, original source not specified. With tune. Malcolm |
13 Aug 20 - 12:33 PM (#4068234) Subject: RE: Lyr Req: My Pretty Fair Maid From: GUEST Does anyone know what the lyrics “toor-I-ah-fol-de-diddle-ah. Die-ree-fol-de-diddle-dare-I-o” mean? Are they mere nonsense, or is there some translation which could be provided? |