To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=30725
11 messages

Lyr Req: Seventeen Come Sunday

12 Feb 01 - 06:06 AM (#396135)
Subject: 17 Come sunday...Please!
From: English Jon

Anybody got a set of words for this?

I'm putting a version of this together at the moment, and I get the feeling there's something not right about it. Any catters got complete words?

Many thanks,

Jon


12 Feb 01 - 06:57 AM (#396149)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: Michael in Swansea

I looked in Yahoo entered "seventeen come sunday" without the quotes of course and came up with lots of sites the first 3 at least had lyrics.
Happy compiling

Mike


12 Feb 01 - 07:12 AM (#396158)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: English Jon

Thanks Michael! I'm on the case.

Cheers, Jon


12 Feb 01 - 07:59 AM (#396176)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: Wolfgang

old thread with lyrics.

Wolfgang


12 Feb 01 - 08:12 AM (#396187)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: English Jon

Thanks Wolfgang. Didn't think of that. Searches so far have yielded ripe, (but I had to use U.S. version of Yahoo...U.K. site gave me nothing! Strange, considering it's supposed to be a Linconshire song! oh well. There's some great verses, and I wasn't expecting the happy ending...which is good, because the ending of my old version is just too horrible:

"for the fifes and drums are my delight, And the bugles sweetly sounding, and it's Oh my love, I must leave you now but I'll be back for your mother in the morning..."

eeeeeeyyyooooweughhhh.

See why I wasn't too happy with it? Someone's been messing around with it somewhere along the line...

Cheers,

Jon


12 Feb 01 - 08:53 AM (#396210)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: Malcolm Douglas

A widespread and popular song, so there is no "full set of words" as such, though some members of this song-family are more complete than others. It still turns up in tradition. In the DT:

Rocky Mountain Kentucky, 1953; no tune.
Whaur are ye gaun, ma bonnie wee lass? Scottish version (Glasgow) and fragment used as children's song. No tunes.
Yon high high hill Scottish version (George Davidson of Torry) with tune.
A Waukrife Minnie As remade (?) by Robert Burns, apparantly from a version from one Martha Crosbie. With tune.
As I Roved Out This is the version recorded by Christy Moore with Planxty. With tune.
The Trooper and the Maid Scottish version, original source not specified. With tune.

Reference is Laws O17 and DT #334, but ignore The Rich Old Lady, which is a version of Marrowbones. Reference for Trooper and the Maid branch is Child 299

In the Forum:

sixteen come next Sunday or so Irish version as recorded by the Bothy Band and English version from Lincolnshire (1905). The latter with tune in abc format.
Lith a doodle, As I Rode Out Irish version, As I roved Out, Sarah Makem. Tune in miditext and abc.
16 come next sunday -- lyrics Short set, no source named, and Bothy Band lyric again.

There are entries at the Traditional Ballad Index:

Seventeen Come Sunday
Trooper and the Maid

They consider the two groups to be separate though intermingled; others consider them divergent forms of the same original family.

There is a version at Lesley Nelson's Folk Music of England, Ireland, Scotland, Wales and America

I'm Seventeen Come Sunday English version, with tune, taken from an anthology published in America; shows signs of editorial tampering. Very close to some of the versions Cecil Sharp found in Somerset around 1904. "in" in the final line is a typo for "is".

At the Bodleian Library Broadside Collection:

I'm seventeen come Sunday Printed between 1840 and 1866 by J. Harkness, Church Street, Preston.

Malcolm


12 Feb 01 - 09:10 AM (#396218)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: English Jon

Sorry, by "Complete", I meant in so far as a working version... Malcolm, this stuff is brilliant. Many thanks.

Jon


12 Feb 01 - 09:50 AM (#396239)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: Malcolm Douglas

The song gets discussed here from time to time, usually in response to questions from people who have heard popular Irish recordings.  The version that Christy Moore used, for example, has been posted here several times, so I only mentioned one!  Actually, I forgot to include

The Light Dragoon  English version as sung by Mike Waterson.

Malcolm


12 Feb 01 - 10:00 AM (#396245)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: English Jon

Never knew the Irish sung it! Hadn't thought of it as being related to light dragoon either. I suppose the gender role-reversal thing makes it feel a lot different.

Jon


12 Feb 01 - 10:02 AM (#396247)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: Noreen

Bet you're glad you asked now, Jon! Malcolm comes up trumps again.

Noreen


12 Feb 01 - 10:08 AM (#396254)
Subject: RE: Lyr Req: 17 Come sunday...Please!
From: English Jon

He certainly does!

Cheers

Jon