12 Mar 01 - 11:07 PM (#416314) Subject: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,johnny@aa.net I'm looking for the French lyrics to the traditional tune "Dark Eyes," known in French as "Les Yeux Noir." Thanks for any help! |
12 Mar 01 - 11:53 PM (#416334) Subject: Lyr Add: LES YEUX D'ELSA (French) From: Sorcha This it? Les Yeux d'Elsa Tes yeux sont si profonds qu'en me penchant pour boire J'ai vu tous les soleils y venir se mirer S'y jeter à mourir tous les désespérés Tes yeux sont si profonds que j'y perds la mémoire À l'ombre des oiseaux c'est l'océan troublé Puis le beau temps soudain se lève et tes yeux changent L'été taille la nue au tablier des anges Le ciel n'est jamais bleu comme il l'est sur les blés Les vents chassent en vain les chagrins de l'azur Tes yeux plus clairs que lui lorsqu'une larme y luit Tes yeux rendent jaloux le ciel d'après la pluie Le verre n'est jamais si bleu qu'à sa brisure Mère des Sept douleurs ô lumière mouillée Sept glaives ont percé le prisme des couleurs Le jour est plus poignant qui point entre les pleurs L'iris troué de noir plus bleu d'être endeuillé Tes yeux dans le malheur ouvrent la double brèche Par où se reproduit le miracle des Rois Lorsque le coeur battant ils virent tous les trois Le manteau de Marie accroché dans la crèche Une bouche suffit au mois de Mai des mots Pour toutes les chansons et pour tous les hélas Trop peu d'un firmament pour des millions d'astres Il leur fallait tes yeux et leurs secrets gémeaux L'enfant accaparé par les belles images Écarquille les siens moins démesurément Quand tu fais les grands yeux je ne sais si tu mens On dirait que l'averse ouvre des fleurs sauvages Cachent-ils des éclairs dans cette lavande où Des insectes défont leurs amours violentes Je suis pris au filet des étoiles filantes Comme un marin qui meurt en mer en plein mois d'août J'ai retiré ce radium de la pechblende Et j'ai brûlé mes doigts à ce feu défendu Ô paradis cent fois retrouvé reperdu Tes yeux sont mon Pérou ma Golconde mes Indes Il advint qu'un beau soir l'univers se brisa Sur des récifs que les naufrageurs enflammèrent Moi je voyais briller au-dessus de la mer Les yeux d'Elsa les yeux d'Elsa les yeux d'Elsa by Louis (Luis?) Aragon, from : http://www.feelingsurfer.net/garp/poesie/Aragon.Yeux.html There is also a Bob Dylan song by the same title ... but I have always thought it was a Spanish song.... |
13 Mar 01 - 01:11 AM (#416365) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,johnny@aa.net But "Les Yeux d'Elsa" isn't the traditional "Les Yeux Noir" is it? |
13 Mar 01 - 01:28 AM (#416370) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Sorcha Hell, I don't know, LOL! I just do searches! I can't find the Spanish site I used for La Poloma, which might have had it......doh. I don't speak either French or Spanish, you decide, sweetheart. If it's not it, I'll keep looking. |
13 Mar 01 - 01:34 AM (#416373) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,johnny@aa.net Nope, I don't think that's it. |
13 Mar 01 - 01:40 AM (#416380) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Sorcha I think I know what song you are talking about, a Spanish Romany song (Gypsy), but I don't know that I have ever seen lyrics in French........Maybe we can get InObu to check in here....... |
13 Mar 01 - 10:06 AM (#416542) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Sorcha Check this page and see if that is the one you are looking for. There are lyrics in Cryllic and English, and a melody clickie. If that's it, maybe we can get BabelFish and Simon-Pierre to translate it for you. We came up with a workable version of Jambalay a while back. |
13 Mar 01 - 02:16 PM (#416734) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Chocolate Pi Sorcha: I don't have a Cyrillic font, so I can't tell, but the melody is "Ochi Chorny"(or however else you decide to transliterate it), "Black Eyes." I've never heard it done in French, although it might be possible; the lyrics I first learned for it (ah, folk process) were: "Ochi Chorny Why was I born-y In Californ-y Ochi Chorny" Chocolate Pi |
14 Mar 01 - 01:59 PM (#417464) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Mrrzy Sounds a lot like the Hungarian gypsy song about O how pretty, oh how pretty, (she who) has blue eyes, (she who) has black eyes; see mine, see mine, (they are) dark blue, yet I am less lovely than my love, O how pretty... and so on. In Hungarian: Az a szép, az a szép (now I'll post and see how the accents turned out) |
14 Mar 01 - 02:00 PM (#417467) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Mrrzy OK, correction for the lines listed above as "Lám az anyém, lám az anyém, söauttét kék" - should read "Lám az enyém, lám az enyém, sötét kék" |
14 Mar 01 - 09:59 PM (#417850) Subject: Lyr Add: LES YEUX NOIRS ET LES YEUX BLEUS (French) From: simon-pierre Phew! This seem to be complicate!. Ok. First, the poem of Louis Aragon is an original writing, so it is not that. second, I found this here LES YEUX NOIRS ET LES YEUX BLEUS
Ah! quel embarras extrême! The singer is oscillate between two girls, one with blue eyes (Clara et "l'azur de [ses] yeux) and one with dark eyes (Zélia). It seems to be close to what Mrrzy posted, but I don't understand anything to Hungarian.I think you should use the blueclicky for (very few) more informations. SP |
14 Mar 01 - 10:12 PM (#417857) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: Sorcha Well, bless you, S-P!! The English lyrics I found for "Dark Eyes" are nothing like that.....see below:
Eyes of ecstacy,
There is a melody on this page but obviously the lyrics have nothing to do with either "Californy"(Chocolate Pi's post) or "extreme embarrassment".
Now I am wondering if there is more than one "traditional" Dark Eyes.......... Do I dare post copied Cryllic font here? I don't know....when I asked a translator to go from Russian to English, what I got was Russian in English letters instead of Cryllic letters.......was no help. (Not that any of us can read Cryllic anyway.....)
|
15 Mar 01 - 07:50 AM (#418057) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,Astorsen I have a [sort of] 1930-40 french songs. I shall check in it as it [sort of] rings a distant bell. Get back to you later. Salut, JL |
25 Jan 05 - 01:13 PM (#1388211) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,greenglowproductions@gmail.com Am also looking for lyrics (in French) for 'Les Yeux Noir'... the cyrillic/english translation is for the right tune (it seems to fit).. |
25 Jan 05 - 02:10 PM (#1388272) Subject: Lyr Add: LES YEUX NOIRS From: Q (Frank Staplin) An easy one to find. Lyr. Add: LES YEUX NOIRS (Air tzigane) (Refrain:) Tes troublants yeux noirs Prometteurs d'espoir, Font passer en moi Le plus tendr' émoi Mieux qu'un long discours, Pour parler d'amour D'un regard très doux Ils me disent tout. Et je sens déjà Les mots que tout bas Tu pourais chanter Sous le ciel d'été .... Viens prè de mon coeur, Et pour mon bonheur Donne-moi ce soir Tes yeux noirs (Couplet 1: récitatif) Tendres ou moqueurs, Pour troubler mon coeur Tes yeux savent bien Implorer les miens. C'est l'enchantement D'un soir de printemps Qu'un regard joyeux De tes yeux. (Au Refrain) (Couplet 2: récitatif) J'aime leur douceur, J'aime leur ferveur, Quand le te tiens là Blottie dans mes bras, Car le voir passer Toutes tes pensées Au fond de tes yeux Amoureux. Words: Henry Lemarchand. Music: Argt: Armand Coudert, Michel Floret. Ed. M. Combre. This is the popular French rework of the Gipsy air. |
15 Jul 05 - 02:30 AM (#1522126) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,John L. I know what you're talking about. I have that song on CD, performed by the Russian Red Army Choir. It seemingly is the one called "Ochee Chornye" in russian, the link already given above. I wonder if any translitteration of the cyrillic lyrics can be found? Thanks and good job for the french rework lyrics! |
01 Mar 06 - 05:48 AM (#1682024) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/ENGLISH From: GUEST |
01 Mar 06 - 10:13 AM (#1682264) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,thurg The "Dark Eyes" I don't remember has the lines: .................... Far across the sea, From a balcony, Looking down at me, .................... - the gist of the story being that buddy is haunted by the memory of the dark eyes whose scrutiny he came under in passing sometime in the distant, irretrievable, unassaiblable fortress of the past. |
02 Mar 06 - 08:26 AM (#1683121) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,Marc B Are you looking for the Cajun tune 'Tit Yeux Noir? |
03 Mar 06 - 04:09 AM (#1684109) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,benbows protege at work no they ain't looking for the cajun song . Dark eyes is the Russian Gypsy tune and the national anthem of the Roma. The post from Q is the thing the guest was looking for. There has been similar posts on the hotclub website and django books forum for people (like me) who play the Django/Gypsy music. I hope this helps. Regards. Peter. |
04 Jun 07 - 09:09 PM (#2068699) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,french girl Hello! I have sang that song in french when I was like 10. The lyrics are: Yeux noirs pleins d'amour, yeux noirs pour toujours, Beaux yeux très charmants, Grands yeux clairs brillants, J'ai vu dans tes yeux regard merveilleux, miroir de ton coeur, c'est toi mon bonheur! |
02 Mar 20 - 09:27 AM (#4037089) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST Les Yeux Noirs (Dark Eyes) Élisabeth Anaïs Dans tes grands yeux noirs Je me suis perdu J'attends un regard Le coeur suspendu Je t'aime tellement fort Toi qui me fais si peur Est ce un mauvais sort Ou la mauvaise heure Et autour de nous Chantent les tziganes Tout le monde s'en fout S'enivre au champagne Dans tes beaux yeux noirs Je sombre, mon amour Et mon désespoir A leur chant est sourd Je perds la raison A chercher tes bras Brûlant de passion Viens, embrasse moi De tes grands yeux noirs, L'étrange lumière A nimbé le soir De tous les mystères C'est toi que je veux Je sais que j'ai tort Je suis malheureux De t'aimer si fort Tes yeux noirs de feu Je ne peux rien y faire M'entraînent malgré eux Dans ce doux enfer Je suis fou de toi Ma belle aux yeux noirs Même si je ne sais pas Où va notre histoire C'est pour ma passion Les yeux noirs que j'ai Fait cette chanson Otchi Tchernye |
02 Mar 20 - 10:48 AM (#4037110) Subject: RE: Lyr Req: Dark Eyes/Les Yeux Noir From: GUEST,Starship Here's the song sung by Élisabeth Anaïs. https://www.youtube.com/watch?v=hVzItAQrFsk |