12 Oct 01 - 06:33 AM (#570367) Subject: Gaelic/Irish for 'bridge' From: pinkfiddle Hi Just created myself a new Mudcat name! Was wondering if anyone might be able to tell me the Irish / Gaelic translation for 'bridge' Thanks Louisa |
12 Oct 01 - 06:46 AM (#570369) Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: Mikey joe Hello irish for bridge is Droichead. As in the place name Newbridge (Droichead Nua) or over the bridge (trasna an droichead) Slán Mj |
12 Oct 01 - 06:47 AM (#570371) Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: Mikey joe Hello I should have added pronounciation. Try Dro-hid Slán Mj |
12 Oct 01 - 07:04 AM (#570382) Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: pinkfiddle Hi Mikey Joe Thanks for that! Trying to come up with a band name! pf x |
12 Oct 01 - 07:57 PM (#570905) Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: GUEST,JTT Well, if they play wind instruments Gaoth; if they play string instruments, Srang ;) |
01 Jan 10 - 10:34 PM (#2801183) Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: GUEST Trasna an droichid? |
02 Jan 10 - 09:30 AM (#2801427) Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: Dave MacKenzie It's more or less the same in Gaelic - droichaid, as in Drumnadrochit (ridge of the bridge) on the west side of Loch Ness. |