18 Feb 02 - 01:43 PM (#652760) Subject: The Shearing's not for you From: GUEST,iwill84076@aol.com Can anyone supply the words to this lovely tune |
18 Feb 02 - 02:02 PM (#652767) Subject: RE: The Shearing's not for you From: masato sakurai CLICK HERE ~Masato |
18 Feb 02 - 02:05 PM (#652768) Subject: RE: The Shearing's not for you From: GUEST,MCP It's in the DT as Bonnie Lassie-O Mick |
18 Feb 02 - 02:22 PM (#652777) Subject: RE: The Shearing's not for you From: masato sakurai Thanks, Mick. There're other versions in the DT.
THE SHEARIN'S NAE FOR YOU, MY BONNIE LASSIE O ~Masato
|
18 Feb 02 - 02:24 PM (#652779) Subject: RE: The Shearing's not for you From: Malcolm Douglas Full list; found in the DT through the very useful "Digitrad and Forum Search" on the main Forum Page: O, THE SHEARING'S NOT FOR YOU In the Forum: 'The Shearing's not for you' lyrics
Spelling differences can sometimes be a problem; many people omit final -g when transcribing lyrics even when there is no linguistic reason for doing so. A search for shearin is therefore most effective, though you do have to sort through a fair bit of material. |
18 Feb 02 - 04:51 PM (#652877) Subject: RE: The Shearing's not for you From: Liz the Squeak Whoo hoo, I made it to a blicky, fame indeed!!! LTS |
18 Feb 02 - 05:12 PM (#652891) Subject: RE: The Shearing's not for you From: Bat Goddess There are two separate story lines that aren't always kept in two separate songs that both use the same tune. The "Shearin's Not for You" (and "Will Ye Gang tae Kelvingrove") storyline tells of the encounter between a man (sometimes a soldier) and a woman which leaves her pregnant (and unmarried). Then there's a couple verses about an unhappily married too young woman (with several young children) to the same tune that I usually put after the 3 short verses of "What's Poor Mary Weeping For" (though I can't take credit for that -- I think the Fisher family did it on an early recording). What's Poor Mary Weeping For / Bonnie Lassie-O What's poor Mary weeping for? |
18 Feb 02 - 05:14 PM (#652893) Subject: RE: The Shearing's not for you From: Bat Goddess Anywho, what I meant to say is that some people who have recorded the song (notably Jean Redpath) mixed verses from both storylines further confusing the issue. Linn |
19 Feb 02 - 04:25 AM (#653230) Subject: RE: The Shearing's not for you From: Scabby Douglas Bat Goddess: I'm not sure of your assertion that Jean Redpath "mixed" verses. I'm also a bit confused by the words you quote: "Tak' the buckles fae your shoon, for you've married sicca loon" What's the source for those lyrics? They don't ring very authentically. "Sic a loon" looks to a modern eye as if it means "such a madman/lunatic", but "loon" in Scots is simply a "boy" or young man. Look at the words from another verse "Take the flounces fae yer goon, mak' a frockie for yer loon" -Loon here just means a male child... I'd be intrigued to hear more on the sources of these lyrics you quote... Cheers Steven
|
19 Feb 02 - 08:59 AM (#653300) Subject: RE: The Shearing's not for you From: The Walrus at work Steven, "...Look at the words from another verse "Take the flounces fae yer goon, mak' a frockie for yer loon" -Loon here just means a male child... " This line isn't as odd as it seems at first if the child is very young. It appears ir was quite common in pre mid-19th C Europe for a young boy to be kept in skirts until he was "breeched" (I suspect about that same age at a modern child comes out of nappies(daipers)/trainng pants). Walrus
|
19 Feb 02 - 10:36 AM (#653366) Subject: RE: The Shearing's not for you From: Scabby Douglas Walrus, sorry - I obviously wasn't being very clear.. what I suspect is that someone has constructed a song - quoted by Bat Goddess above out of various other songs - "The shearin's no for you" and "Kelvingrove" and other bits, put it to the tune, and now it's getting quoted as the authentic version. So - I was (politely) trying to cast doubt on what I suspect is the made-up version, by quoting from it. Yes, I completely agree about the "rightness" of the line about "frockie for your loon" - it was the line about "you've married sicca loon" I don't agree with. I don't think it means anything. You married such a boy? The practice of keeping young boys in skirts or dresses was commonplace in Britain until well after the turn of the century (1900).. plenty of old photographs to attest to that. Cheers Steven |
19 Feb 02 - 04:17 PM (#653575) Subject: RE: The Shearing's not for you From: weepiper 'Loon' means 'lad' e.g. everything from small boy to strapping 20-something... overheard at a caravan park by an Aberdeenshire man talking to the owner about the wardens, both about 25: "ah, ye've got twa gweed loons there" - 'those are two fine lads' |
03 Feb 18 - 01:54 PM (#3903657) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: Stilly River Sage This song was mentioned in a current thread and I've poked around looking at the versions. None of them say what "shearings" is about - is it a noun (person) or a verb (act)? |
03 Feb 18 - 01:57 PM (#3903658) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: Stilly River Sage Never mind - I found it. In a different thread. |
04 Feb 18 - 08:31 AM (#3903760) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST,akenaton The Australian song "Castlereagh" alludes to the "shearing" of sheep in Oz.....I have been to many "clippings" here in West Scotland but we always refer to our "shears", the razor sharp scissors which the hand clippers use.....Clipping or shearing both involve the bowing of the back, but the work would be too strenuous for most women. I have never in my life seen a female shearer, women were sometimes involved in "crogging", or "keeling". It is much more likely that the shearing in the thread was of corn, which was commonly done by women using hand "heuchs".. not scythes. Castlereagh 3. I asked a call for shearin' once along the Marthaguy, "We shear non-union here," says he, "I call it scab," says I, I looked along the shearin' board before I turned to go - There were forty bloody scabbies there, a-shearin' in a row. Josh MacRae 1960 something. |
04 Feb 18 - 08:36 AM (#3903763) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST Sorry, that should be "answered a call" |
04 Feb 18 - 02:51 PM (#3903801) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: Dave Hanson Actually Banjo Pattersons song 'Riding Down The Castlereagh ' I answered a call for shearing once, along the Marthaguy, We shear non union hear says he, I'd call that scab says I, I looked along the shearing shed before I turned to go, There forty bloody Chinamen a shearing in a row. So it's shift boys shift there isn't the slightest doubt, It's time to make a move with the leprosy about, So I saddled up me pony and whistled on me dog, We made for up the country at the old jig jog. this is a reference to chinese shears working for a lot less pay than the Aussies, racial predjudice is nowt new. Dave H |
04 Feb 18 - 05:29 PM (#3903830) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST I knew the song was by Patterson Dave, but never heard the Chinamen version. Josh obviously adapted it for 1960's audiences. Got this as Banjo's original. 3. I asked a cove for shearin' once along the Marthaguy, "We shear non-union here," says he, "I call it scab," says I, I looked along the shearin' floor before I turned to go - There were eight or ten non-union men a-shearin' in a row. |
05 Feb 18 - 03:14 AM (#3903865) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: Dave Hanson Just looked it up in ' The Collected Verse of AB Paterson ' first published Angus and Robertson 1921 titled ' A Bushmans Song ' verse 5 I asked a cove for shearin once along the Marthaguy, We shear non union here says he I call it scab says I, I looked along the shearin floor before I turned to go, There were eight or ten dashed chinamen a-shearin in a row. It was shift boys shift there wasn't the slightest doubt, It was time to make a shift with the leprosy about etc etc my memory was at fault previously. Dave H |
05 Feb 18 - 01:41 PM (#3903956) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST I think the "leprosy" comment was aimed at "scab" labour? Not usually a racist insult. |
05 Feb 18 - 02:40 PM (#3903966) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: Dave Hanson No it was aimed at the Chinese, you've got to remember it was a very long time ago ,probably 100 years. Dave H |
05 Feb 18 - 03:50 PM (#3903979) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST,akenaton Mibees aye....Mibees naw :0) Sorry forgot my handle on last few posts |
06 Feb 18 - 03:29 AM (#3904030) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: Nigel Parsons Missing from the links at the top of the page: The Drinkin's not for you A Mudcat (collective) parody. |
06 Feb 18 - 05:57 AM (#3904057) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST,Observer Always read the leprosy line as Akenaton describes it - It relates to the practice of bringing in non-union labour to break a strike. Perhaps Dave H thinks that Dirty black-leg Miner is a racist song? But I doubt it. We've always sung the song "Castlereagh" and recorded it with the version of the lyrics as I originally heard them sung where that original line of "Banjo" Paterson reworded as: "I answered a call for shearin once along the Marthaguy, We shear non union here says he I call it scab says I, I looked along the shearin shed before I turned to go, There were eight or ten damned "Scabbies" there a-shearin in a row. It was shift boys shift there wasn't the slightest doubt, It was time to make a shift with the leprosy about So I saddled up m' pony and I whistled on m' dog And we left his Scabby Station at the old Jig-Jog. Complete the chorus and it blows out the non-existent link between leprosy and race. |
06 Feb 18 - 12:22 PM (#3904128) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST Sigh....sign of the times observer...thanks. |
06 Feb 18 - 12:24 PM (#3904130) Subject: RE: Lyr Req: The Shearing's Not for You From: GUEST,akenaton Sigh....sign of the times observer...thanks. |