To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=61827
14 messages

Lyr Req: Frere Jacques / Brother John

21 Oct 97 - 07:46 PM (#15043)
Subject: RE: Lyrics addition: Frere Jacques and Kookaburra
From: Nonie Rider

Fray Felipe, Fray Felipe,
Duermes tu? Duermes tu?
Toca la campana, toca la campana,
Din, dan, don. Din, dan, don.

(I have no idea whether Spanish kids sing this, but it's common in Spanish foreign-language classes.


27 Aug 99 - 06:39 PM (#109148)
Subject: RE: Lyrics addition: Frere Jacques and Kookaburra
From:

Here's a Cornish Version

Broder Jaka Broder Jaka
Kos ka wreth, kos ka wreth
Der de dibri Pasti Der de dibri Pasti
Na borth meth, na borth meth.

Os noweth dalleth noweth


02 Aug 03 - 11:11 PM (#995772)
Subject: Lyr Req: fere jake
From: thosp

hi guys
i don't know the correct spelling ---

peace (Y) thosp


02 Aug 03 - 11:16 PM (#995775)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: Amergin

do you mean frere jacque?

as in frere jacque frere jacque dor me vous dor me vous?


03 Aug 03 - 12:13 AM (#995792)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: thosp

yes that's the one!

peace (Y) thosp


03 Aug 03 - 12:47 AM (#995795)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: GUEST

Kididdles: Frere Jacques
Also: Frere Jacques


05 Aug 03 - 12:24 AM (#996866)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: thosp

thanks guest!

peace (Y) thosp


02 Jun 18 - 06:22 PM (#3928806)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: FreddyHeadey

BBC Radio3
Interval talk
"Twenty Minutes" -
Are You Sleeping, Brother John - Frere Jacques

" ... existing in a huge variety of languages, from Finnish ("Jaako Kulta") to Mandarin ("Liang Zhi Lao Hu"). Itsorigins, meaning and influence on global musical culture belie its childish simplicity; it's been used as a political protest song, an emblem of "la bonne France" after the Second World War, and is parodied today by schoolchildren in playgrounds across France. Even Gustav Mahler famously referenced the rhyme in his First Symphony, transforming it into a minor-key funeral march, and warping the song's flavour of innocence and childhood.

Peggy Reynolds takes us on a journey through the lavish lifestyle of snoozy Dominican friars at Matins, the blood and gore of the surgeon's table, and the religious persecutions and migrations of the 17th century."
"Contains language which some may find offensive."
http://www.bbc.co.uk/programmes/b01sj122 


02 Jun 18 - 06:27 PM (#3928809)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: FreddyHeadey

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
bbc iPlayer Radio app
http://www.bbc.co.uk/programmes/articles/3yvdp3zQJWLtl204z9nxgRt/download-the-iplayer-radio-app 
(then click the '+' on the programme's web page
then on the app click
Menu > My Radio > Listen Later)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~


02 Jun 18 - 07:25 PM (#3928820)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake
From: Jack Campin

I think that label for what Mahler was doing in his First Symphony was wrong. Mahler's tune is the opening of "Hajané, hajané", a folksong which I know from the region of umquhile Greater Hungary which is now southern Slovakia. Which may itself share melodic genes with "Frère Jacques", but Mahler probably got it from much nearer home than France and with less editing.


27 Apr 20 - 06:38 PM (#4049000)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake (frere jacques)
From: Joe Offer

Thread #3117   Message #14939
Posted By: Jerry Friedman
18-Oct-97 - 05:15 PM
Thread Name: Lyr Add: Frere Jacques and Kookaburra
Subject: Lyrics addition: Frere Jacques and Kookaburra

Charles entered the original words to Frere Jacques, but here's the English translation so many of us learned:

Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, Brother John?
Morning bells are ringing, morning bells are ringing,
Ding ding dong, ding ding dong.


27 Apr 20 - 07:27 PM (#4049009)
Subject: RE: Lyr Req: fere jake (frere jacques)
From: Doug Chadwick

To the tune of Frère Jacques: Life is but a melancholy flower


Life is butter
Life is butter
Melancholy flower
Melancholy flower
Life is but a melon
Life is but a melon
Cauliflower
Cauliflower

DC


28 Apr 20 - 01:36 AM (#4049035)
Subject: RE: Lyr Req: Frere Jacques / Brother John
From: Monique

Here is our collection of Frère Jacques with >100 versions (yes, that's self-advertizing!), here is a collection partly sung by a colleague's grade students and here is Wiki page in French with many versions -check also in other languages, the content is different.


28 Apr 20 - 09:15 PM (#4049214)
Subject: RE: Lyr Req: Frere Jacques / Brother John
From: Joe_F

When I was in college, a cheap way for a crowd to give offense was to sing

-- eats it
-- eats it
eats it raw
eats it raw
with a rusty shovel
with a rusty shovel
eats it raw
eats it raw