To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=87847
8 messages

Lyr Req: Soiridh Leis A' Bhreacan Ur

07 Jan 06 - 04:25 PM (#1643586)
Subject: Lyr Req: Soraridh leis A' Bhreacan ur
From: GUEST

Can any one help me find the lyrics to this scots gaelic song? it appears on Kathy Ann MacPhee's album Canan nan Gaidheal.

many thanks


07 Jan 06 - 04:34 PM (#1643590)
Subject: RE: Lyr Req: Soraridh leis A' Bhreacan ur
From: Peace

"Soiridh Leis A' Bhreacan Ur"


The thread title spelling is incorrect I think.


07 Jan 06 - 04:44 PM (#1643599)
Subject: RE: Lyr Req: Soraridh leis A' Bhreacan ur
From: GUEST

Your right, soraidh only has one R, but means farewell nevertheless.


07 Jan 06 - 04:49 PM (#1643602)
Subject: RE: Lyr Req: Soraridh leis A' Bhreacan ur
From: Peace

In terms of finding the lyrics, I have had no luck regardless of how I spell it. Lotsa places sell the CD and I would imagine the sheet music is available. In English, it's "Farewell to the Plaid" isn't it?


07 Jan 06 - 04:54 PM (#1643609)
Subject: RE: Lyr Req: Soraridh leis A' Bhreacan ur
From: GUEST

yeh its a song of protest. Saying goodbye to being able to ware the kilt during the 18th century.


23 Oct 16 - 06:49 PM (#3816153)
Subject: RE: Lyr Req: Soiridh Leis A' Bhreacan Ur
From: Felipa

see http://www.celticlyricscorner.net/walker/soraidh.htm


24 Oct 16 - 07:29 PM (#3816333)
Subject: Lyric add: Soiridh Leis A' Bhreacan Ur
From: Felipa

copied from Celtic Lyrics Corner

Sèist:         Chorus (after each verse):
Soiridh leis a bhreacan ùr         
Oir 's ann air a tha mo rùn         
B'ait leam e os cionn mo ghlùin         
Ann am pleatadh dlùth mun cuairt
--         
        
Mallachd nan Gaidheal gu lèir         
Aig Righ Uilleam 's aig a thrèud         
Cuir e bhriogais ghlas an cèill         
Gus an t-èidheadh-sa thoirt uainn         
        
Chuir mi bhriogais ghlas rim thaobh         
'S barail leam gun robh mi faoin         
Cha dean gruagach òg mo thaobh         
Bhon a fhuair mi 'n t-aodach ùr         
        
Chuir mi bhriogais ghlas fo m' cheann         
'N àite 'n fhèileadh bhig a bh' ann         
Gu bhi coltach ris an dream         
Tha 'n taobh tuath de uisge Chluaidh         
        
Nuair a thèid mi fhìn dhan airm         
Gheibh mi fhèileadh 's sporran garbh         
Bonaid bhiorach mholach ghorm         
'S slat de riobainn 's toirm mum chluais         

Translation:

Farewell to the new plaid
I have a great affection for it
I enjoyed wearing it above my knee
And pleated around my waist

May King William and his rabble
Be cursed by every Highlander
He forced us to wear the gray breeches
Thereby depriving us of our own attire

I laid the gray trousers by my side
Feeling very foolish
No young lass will come near me
Now that I have my new outfit

I placed the gray trousers beneath my head
Instead of the kilt I used to have
Which made me akin to the race
Who live north of the River Clyde

But when I join the army
I will receive a rough kilt and sporran
A pointed hairy blue bonnet and a yard of ribbon
As the noise of battle thunders about my ears


24 Oct 16 - 07:36 PM (#3816335)
Subject: RE: Lyr Req: Soiridh Leis A' Bhreacan Ur
From: Felipa

listen to Catherine Ann MacPhee aka Catriona Anna Nic A' Phì.while you read the lyrics:
http://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/soraidh_leis_a_bhreacain_ur/