Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Home
Page: [1] [2] [3]


Origins: Smile In Your Sleep / Hush, hush

DigiTrad:
SMILE IN YOUR SLEEP


Related thread:
Tune Req: Hush, Hush, Time to be Sleeping (10) (closed)


In Mudcat MIDIs:
Hush, Hush (Smile In Your Sleep) [Jim McLean]
Mist-Covered Mountains (used by Jim McLean as tune for "Smile in Your Sleep" ("Hush, Hush, Time to Be Sleeping"))


Big Mick 30 Oct 03 - 11:32 PM
Jim McLean 31 Oct 03 - 04:49 AM
GUEST 22 Nov 04 - 08:57 AM
MMario 22 Nov 04 - 09:02 AM
Jim McLean 30 Dec 04 - 05:09 AM
Sabine 30 Dec 04 - 08:23 AM
George Seto - af221@chebucto.ns.ca 31 Dec 04 - 02:54 PM
Malcolm Douglas 31 Dec 04 - 05:24 PM
ranger1 25 May 05 - 08:05 PM
GUEST 26 May 05 - 01:40 AM
Jim McLean 26 May 05 - 04:38 AM
PoohBear 26 May 05 - 10:24 AM
Moleskin Joe 26 May 05 - 10:53 AM
GUEST 16 May 07 - 11:38 AM
Jack Campin 16 May 07 - 02:46 PM
Jim McLean 17 May 07 - 06:42 AM
GUEST,NS 22 May 07 - 06:26 PM
Jack Campin 22 May 07 - 06:47 PM
GUEST,George 23 May 07 - 12:03 PM
GUEST 23 May 07 - 12:25 PM
GUEST,me 05 Dec 08 - 12:47 PM
GUEST,Alba Nuadh 18 Sep 09 - 01:00 PM
Jim McLean 18 Sep 09 - 07:32 PM
Jim McLean 18 Sep 09 - 07:34 PM
GUEST,Alyce 27 Oct 09 - 05:10 PM
GUEST,mulv 19 Feb 10 - 04:19 PM
Jim McLean 19 Feb 10 - 05:26 PM
GUEST,Betsy 19 Feb 10 - 08:04 PM
Jim McLean 20 Feb 10 - 09:14 AM
GUEST,mulv 21 Feb 10 - 12:24 PM
Jim Carroll 22 Feb 10 - 04:10 AM
Jack Campin 22 Feb 10 - 06:26 AM
Jim McLean 22 Feb 10 - 07:15 AM
Jim McLean 22 Feb 10 - 07:46 AM
Jim Carroll 22 Feb 10 - 12:26 PM
Jim McLean 22 Feb 10 - 01:43 PM
Jack Campin 22 Feb 10 - 01:47 PM
Jim Carroll 22 Feb 10 - 08:52 PM
Jim McLean 23 Feb 10 - 05:32 AM
Jim Carroll 23 Feb 10 - 08:24 AM
GUEST 23 Feb 10 - 08:32 AM
Jim McLean 23 Feb 10 - 04:18 PM
Jack Campin 23 Feb 10 - 04:54 PM
Seamus Kennedy 23 Feb 10 - 05:17 PM
Jack Campin 23 Feb 10 - 06:33 PM
Jim Carroll 23 Feb 10 - 07:57 PM
Jack Campin 24 Feb 10 - 09:04 AM
Jim McLean 24 Feb 10 - 10:39 AM
Jim McLean 24 Feb 10 - 10:43 AM
GUEST,mulv 28 Feb 10 - 08:10 PM
Lyrics & Knowledge Search
DT  Forum Child
DT Lyrics:













Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Big Mick
Date: 30 Oct 03 - 11:32 PM

Jim, I sang your wonderful song during my miniconcert at the recent FSGW Getaway weekend. You should have heard the voices of the gathered folkies singing the chorus back at me.....very powerful, with wonderful harmonies. The kind of moment that singers live for. I have loved this song from the first time I heard it. Congratulations, once again, on a wonderful tellin'.

All the best,

Mick Lane


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 31 Oct 03 - 04:49 AM

Thanks everyone.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST
Date: 22 Nov 04 - 08:57 AM

The song is a translation of a Gaelic song, in the English it is called Hush Hush Inessier, (not sure of the English spelling for Inisheer. The music is an ancient piping tune, known to many, again in the English tongue as Mist Covered Mountains.

Hush Hush Ineseer can be heard on ScotRadio, by the group North Sea Gas and is available from the same group at www.nsg.com or from Greentrax records at www.greentrax.com
Hope that helps.
Dave
Scottish Nationalist Television
TV SCOTS/ScotRadio
Bringing Scotland to the world
TV SCOTS http://www.electricscotland.com/tvscots/index.htm


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: MMario
Date: 22 Nov 04 - 09:02 AM

Jim - do you ever feel like you keep talking, and talking and no one is listening?


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 30 Dec 04 - 05:09 AM

Hi Mario, I've just read this latest posting and couldn't agree with you more more!
I haven't heard the Gaelic version by North Sea Gas but I can assure everyone that my words are original and most probably the Gaelic version is a translation from my English. I wrote it around 1963 and it was first published in book form in 1968.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Sabine
Date: 30 Dec 04 - 08:23 AM

Think the biggest problem is that other people don't read but just write....

regards
Sabine


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca
Date: 31 Dec 04 - 02:54 PM

Either that, Jim, or someone is singing Chì Mi Na Mórbheanna, and this fellow thinks that because it's the same tune, it's your song in Gaelic.

Oh well....


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Malcolm Douglas
Date: 31 Dec 04 - 05:24 PM

People like that always want there to be an "ancient Gaelic original," and it's no use telling them when they're talking rubbish. That kind of ignorance is invincible. I wrote a crushing little reply at the time, but didn't post it.

Chi mi na Mòr-bheanna was written (as Dùil ri Baile Chaolais fhaicinn) by John Cameron of Ballachulish (c.1856). The tune wasn't originally Gaelic; nor is it "ancient." It's an adaptation of Johnny's so long at the Fair, which itself probably isn't older than the second half of the 18th century, and may not even be Scottish.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: ranger1
Date: 25 May 05 - 08:05 PM

I have the NSG CD with this song on it (Spirit of Scotland). It's sung in English with no mention of ever having been in Gaelic. It is, however, listed as Trad. They've tweaked the lyrics a bit, but there's no doubt it's the same song. I'm happy to know where it really came from, it's a beautiful, haunting song that I fell in love with the first time I heard it.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST
Date: 26 May 05 - 01:40 AM

Is is possible to get the basic chords for this song? Much appreicated!
-Lenie

"Is it not strange that sheeps guts should hail sould from men's bodies?"
-William Shakspeare 'Much ado about nothing.'


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 26 May 05 - 04:38 AM

Once again can I point out that I wrote Hush, Hush etc AKA Smile in your Sleep. It is not Trad and is registered with the MCPS and PRS, Published by Duart Music. As Malcolm points out the tune is basically chi mi na morbheanna although the tune to that song is really only similar to that used for my chorus. My verse melody is entirely different, more akin to the pipe tune Mist covered Mountains of Home.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: PoohBear
Date: 26 May 05 - 10:24 AM

Serendipity! I was listening to a recording of The Corries on my way to work this morning and heard this song. . . one of my favorites of this particular LP.
Thanks for a beautiful - and thought provoking - set of lyrics, Jim.
Cheers
PB


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Moleskin Joe
Date: 26 May 05 - 10:53 AM

Hi
Can anyone confirm that the jig Mist Covered Mountain/Mist on the Mountain by Junior Crehan is the same tune? I am sure I heard somewhere that he made the jig, which is pretty well known, out of the tune.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST
Date: 16 May 07 - 11:38 AM

r u still looking for the chords to the song hush hush (smile in your sleep bonnie baby?? if so i have them


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 16 May 07 - 02:46 PM

The chords are in the GIF score that was linked to here.

Junior Crehan's tune has no resemblance to the Scottish one that I can see.

I find Jim's great song a bit of a liability in mixed vocal/instrumental sessions. I like playing the pipe tune version. It's got the same notes but the repeat structure is different. So when I try to start the tune, it gets hijacked by singers and I can't continue what I started - I'd prefer to move on to a faster piece after doing the tune in its straight AABB form once or twice, instead everybody goes AB AB AB AB.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 17 May 07 - 06:42 AM

Jack, I wrote the song to the pipe tune (basically) with the chorus being the first part. As a song it works as ABAB etc. but I know what you mean as an intrumental as I was a piper. The traditional Mist Covered Mountains song is slightly different in the first part and the second part is entirely different although some people continue to link Chi Mi.. to Mist Covered Mountains (the pipe tune).


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,NS
Date: 22 May 07 - 06:26 PM

Hey ew to this but just happened by this site. Just wanted to say that i have heard it with the lines in verse 3 as follows:

Where was our proud highland mettle,
That once stood sae fearless in battle,
Stand cowed, thered like cattle,
And wait to be shipped o'er the ocean.

It has a bit more of a Scottish twang to it too! Just thought you'd like to know!


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 22 May 07 - 06:47 PM

"Thered"? As in hered and everywhered?


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,George
Date: 23 May 07 - 12:03 PM

Guest,NS hasn't been reading this thread as Jim McLean already posted this verse, albeit correctly.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST
Date: 23 May 07 - 12:25 PM

GUEST,NS, Jim McLean is the author of this marvelous story/song. You should read the whole thread. You will not be sorry that you did.

All the best,

Mick


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,me
Date: 05 Dec 08 - 12:47 PM

Ross Noble claims some writers are coruscating in their condemnation of the Clearances, seeing the process as an early version of "ethnic cleansing". However, Noble believes this approach over-simplifies the issues involved. Under the economic and social ideas of the several centuries involved, landowners and employers were generally callous about the "lower orders", (exemplified by the 1843 fictional character of Ebenezer Scrooge) and these modern terms such as "genocide" and "ethnic cleansing" reflect new sensitivities and social perspectives, which in this case would not apply, as most of the landlords were fellow Scotsmen.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,Alba Nuadh
Date: 18 Sep 09 - 01:00 PM

So Jim,where are all the verses? We sing it locally are there are some you are missing.


Post - Top - Home - Translate

Subject: DT Corr: Smile In Your Sleep (Hush, Hush) (McLean)
From: Jim McLean
Date: 18 Sep 09 - 07:32 PM

This is from Joe Offer's posting of October 2003 (with a slight correction).
    SMILE IN YOUR SLEEP (Hush, Hush)
    (Jim McLean)

    CHORUS
    Hush, hush, time to be sleeping,
    Hush, hush, dreams come a creeping,
    Dreams of peace and of freedom,
    So smile in your sleep Bonnie Baby.

    1. Once our valleys were ringing,
    With sounds of our children singing,
    But now sheep bleat till the evening,
    And shielings lie empty and broken.

    2. We stood with heads bowed in prayer,
    While factors laid our cottages bare,
    The flames licked the clear mountain air,
    And many were dead by the morning.

    3. Where was our proud Highland mettle,
    Our men once so famed in battle,
    Now stand cowed, huddled like cattle,
    And soon to be shipped o'er the ocean.

    4. No use pleading or praying,
    Now gone, gone, all hope of staying,
    So hush, hush the anchors a-weighing,
    Don't cry in your sleep, bonnie baby.


    Words and music Jim McLean Published by Duart Music London 1963


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 18 Sep 09 - 07:34 PM

PS Alba Nuadh, those are all the verses I wrote. Cheers, Jim


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,Alyce
Date: 27 Oct 09 - 05:10 PM

I remember my grade three teacher, and now close friend, Sine McKenna taught us this song as part of our first music lesson. It has always stayed with me- its such a powerful song.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,mulv
Date: 19 Feb 10 - 04:19 PM

Fabulous air and lyrics,which I've sung for many years now.I still feel very proud and enriched by bragging that I first heard Barbara Dickson singing this very song (with guitar)in our local Malvern folk club in either late '72 or early '73 and should still have the original taped recording somewhere in the house.This was,of course,when she were a 'proper folkie' (though she didn't have a beard !).She used lots of excellent material back then (e.g. Archie Fisher's 'Shipyard Apprentice')and was clearly destined.

Just wondering - if Jim gets to read this - about the air for 3rd verse.Difficult to explain (since,though I can sing,I'm no musician)-but BD sang a slightly different air to the first two lines of that verse (than to any of the other verses) which,to fit the air/music scanned/sang as
Where was our proud Highland mettle o' men,
All once so famed in battle
etc (back to the same tune as other verses)

The tune change was also included in part of the original pipe tune.And the change just broke up the song to give it an extra 'lift' and catch the listener's attention even more.Has Jim or anybody else heard it sung in that sort of manner ? Or is that commonplace ?
Thanks for any help - and thanks to Jim for writing it in the first place.Of course,if Barbara Dickson IS reading this,she's quite welcome to comment !!


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 19 Feb 10 - 05:26 PM

I haven't heard Barbara's version but I've noticed some singers confuse my version of the tune with Chi Mi na Morbheana. I use, basically, the the pipe tune Mist Covered Mountains where the verse is different to the chorus and I have changed the melody occasionally to suit the mood of the words. The first recording of the song was in the mid sixties but I remember seeing Barbara Dixon in the Troubadour, London, about 1963/64 in the company of Anne Briggs when we all ran about together.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,Betsy
Date: 19 Feb 10 - 08:04 PM

Jim thanks for putting up with the great disection of your wonderful song.
I read all the words ,but still, there was a part (I'm sure sang by Barbara Dickson) that went ......"Where are the men we call heroes".
It may well be my shitty memory or perhaps she alter or add a verse to a part of the song.
Nice to talk about a great song and thanks for adding all the backround .

Cheers

Betsy


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 20 Feb 10 - 09:14 AM

There is a version by the Fureys which pretty well mangles the song with sleeve notes saying "....English soldiers burnt down the houses while Irish defenders huddled like cattle ...".
The song is about the Scottish Highland Clearances and the victims were abused by their own people, Scottish factors for Highland lairds. The Duke of Sutherland, one of the worst 'Clearers' however was an Englishmen.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,mulv
Date: 21 Feb 10 - 12:24 PM

Might better explain what I meant about BD's singing of the song by reffering to
http://www.youtube.com/watch?v=TTdb6sEl0gI&feature=related
part of Mark Knoeffler show,amazingly.The first set is the Mist Covered Mountains - let's call it in 4 phases,A,B,C,A
A is exactly as the chorus was sung
B is exactly as verses 1,2 & 4 were sung
C is almost exactly how I recall verse 3 being sung
only all substantially faster than the youtube clip.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim Carroll
Date: 22 Feb 10 - 04:10 AM

"Junior Crehan's tune has no resemblance to the Scottish one that I can see."
Junior's 'Mist Covered Mountain' is almost identical to 'Mist Covered Mountains of Home' but in jig time, although he said was never aware of the similarities.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 22 Feb 10 - 06:26 AM

Almost identical?


X:1
T:The Mist On The Mountain
M:6/8
L:1/8
Q:3/8=120
K:Ador
G|EAA ABd|e2A AGE|~G3 GAB|dBA GED|
EAA ABd|e2A AGE|efg dBG|BAG A2:|
a|age a2b|age edB|AGE G2A|BAB GED|
age a2b|age edB|AGE G2A|BAG A3 |
age a2b|age edB|AGE G2A|BAB GED|
EDE G2A|BAG ABd|efg dBG|BAG A2||

X:2
T:The Mist Covered Mountains
M:6/8
L:1/8
Q:3/8=60
K:HP
{g} B3       {GdGe}B3 |{g} f2         {GdG} f{gfg}f>ec|\
{g} A3       {GAG} A3 |{gcd}c>{g}B{d}c {gBd} B>{G}AB   |
{Gdc}d3       {gef} e3 |{g} f>ga       {cd} c>{g}B{d}A|\
{g} B>{d}cf   {gef} e>dc|{g} B3         {GdGe}B3       :|
{g} f3       {GdG} f3 |{gef}e>fa       {fg} f>ec      |\
{g} A2{GdGe}A {gef} e2c |{g} f2{GdG}f   {gef} e>dc      |
{g} B3       {Gdc} d3 |{gef}e>fa       {cd} c>{g}B{d}A|\
{g} B>{d}cf   {gef} e>dc|{g} B3         {GdGe}B3       :|


The strongest I'd put it is that Crehan's tune might be vaguely inspired by the Scottish one.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 22 Feb 10 - 07:15 AM

Mulv, I can't play the YouTube version for some reason, but I will keep trying. The following is almost exactly the tune I use, the first part being the chorus and the second obviously the verse.

X:323
T:Mist Covered Mountains, The
L:1/8
M:6/8
K:Am
A3 A3|e2 e e>dB|G3 G3|B>AB A>GA|
c3 d3|e>fg B>AG|A>Be d>cB|A3 A3:|
e3 e3|d>eg e>dB|G2 G d2 B|e2 e d>cB|
A3 c3|d>eg B>AG|A>Be d>cB|A3 A3:|

(only the F is sharp)


This is almost the same as Jack's second tune, Mist Covered Mountains, as played as a pipe tune and is not the same as Chi Mi na Morbheanna as is sometimes claimed, the second part of the tune being different.

I can only see a VERY vague resemblance to The Mist on the Mountains but would not say they are remotely similar under any form of scrutiny.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 22 Feb 10 - 07:46 AM

Mulv, I have listened to Mark Knopfler's version. He plays a,a,b but interestingly enough the first line of 'a' is actually of Chi Mi Na Morbheana while 'b' is The Mist Covered Mountains of Home, pipe version. The tune I use can be heard here, sung by Wendy Arrowsmith. She sings a few different lyrics but the melody is what I used.
Wndy


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim Carroll
Date: 22 Feb 10 - 12:26 PM

"Almost identical?"
Jack,
Sorry; I don't read music, but I have heard Junior play it on many occasions, even have several recordings of him doing so. I have have also heard the song. It sounds the same to me, but we might be talking about different songs.
Junior made the tune without being aware of having heard the song; but when the similarities were pointed out to a member of his family (a musician herself), she accepted totally that it was the same in different times.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 22 Feb 10 - 01:43 PM

Jim,
If you listen to Wendy Arrowsmith on the YouTube link I posted then listen to this and no matter how you vary the speed, the tunes are not the same. Mist on the Mountain

and the title of Junior Crehan's tune is 'The Mist on the Mountain' not as you posted 'Mist Covered Mountain'


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 22 Feb 10 - 01:47 PM

Maybe what Jim knows as the (Irish?) song "The Mist Covered Mountains of Home" has a different tune to the Scottish "Mist Covered Mountains"?

You don't need to read music to use ABC. Copy one of the ABC tunes (everything from the "X:" line to the end), paste it into the box at http://www.folkinfo.org/songs/abcconvert.php , and hit the "Submit" button. You will get the box filled with staff notation: click in it and you can hear a MIDI of the tune.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim Carroll
Date: 22 Feb 10 - 08:52 PM

"Mist Covered Mountain"
The title of Junior's tune is 'The Mist Covered Mountain'; that is what he called it when he first gave it to us back in the 70s and it was published under that title in the collection edited by his daughter Angela Crotty, released after his death (Martin Junior Crehan; Musical compostions and memories 1908-1998 - page 11). I have it in front of me as I type
It refers to Mount Callan, which we can see from our back window - Junior lived about three miles from here and we recorded many songs stories, tunes and a great deal of lore from him over the last 30 odd years.
Thanks for the tips for listening to the tune and for reading the ABC Jack and Jim - I'm having sound problems at present, but will listen to it when I get them sorted.
The song I know as 'Mist Covered Mountains of Home' is the Scots one, I'm pretty sure it was recorded by Jimmy Shand; may be wrong on this, but I knew it long before I met Junior.
I am happy to let anybody have a recording of Junior playing the tune.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 23 Feb 10 - 05:32 AM

Sorry Jim, there seems to be many titles for Junior Crehan's song. This from Irishinfo
titles

I think we are discussing three melodies here:
1. Chi mi na Mòr-bheanna was written (as Dùil ri Baile Chaolais fhaicinn) by John Cameron of Ballachulish (c.1856). The tune wasn't originally Gaelic; nor is it "ancient." It's an adaptation of Johnny's so long at the Fair, which itself probably isn't older than the second half of the 18th century, and may not even be Scottish.(copied from a previous post by Malcolm Douglas)
2. Mist covered Mountains of Home; a pipe version of Chi mi but differs on various main parts of the melody, used by me.
3. Junior Crehan's melody in jig time which has various titles but is definitely not the same as either of the two above.
I agree with Jack that 'The strongest I'd put it is that Crehan's tune might be vaguely inspired by the Scottish one'.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim Carroll
Date: 23 Feb 10 - 08:24 AM

All,
Just in case I was losing the plot I dragged out Junior's double CD 'The Last House in Ballymackea' where the tune appears on CD 2 as 'The Mist Covered Mountain', paired with 'Scully Casey's Jig' - again, I have no doubt that the two tunes are related. However, I am not a musician and don't read music, so I must bow to those with greater knowledge and experience than mine. I have done some work on tune comparisons related to research on the origins of the tunes MacColl adapted for his own songs, but that was somewhat limited.
Having said which, I just bumped into one of the directors of a traditional music school who pointed out that locally, the two tunes are accepted as being from the one source to the extent that they are paired in local sessions, the song air then the jig. He also pointed out that the comparison of the two is given as an example in an academic dissertation on the influence of Scots music on the Irish tradition (be happy to share the details off-line).
I don't know if piper Peter Laban is observing this - I would very much value his input.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST
Date: 23 Feb 10 - 08:32 AM

Having said which, I just bumped into one of the directors of a traditional music school who pointed out that locally, the two tunes are accepted as being from the one source to the extent that they are paired in local sessions, the song air then the jig.

The same thing happens with the song and jig "The Lark in the Morning", which are also totally different tunes.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 23 Feb 10 - 04:18 PM

Jim, the time scale seems to be:

Chi Mi Na Morbheanns 1856.
Mist Covered Mountains of Home; Scots Guards Settings 1954.
Smile in your Sleep 1963 (my song using the Scots Guards settings .. almost).
Junior Crehan's tune First recording 1976 (according to Irishinfo).

If you listen to Junior's jig with Mist Covered Mountains in mind you could be forgiven if you associate the two but it's a case of Junior playing within the 'contour' of Mist Covered Mountains of Home, and only a few bars, set in jig time, although the chord structure is not followed and one would have to insert starting places etc., hence he has created a new tune. But no one,unless his ears are painted on, can say Junior's jig and Mist Covered Mountains of Home are the same melody.
Also to say that both tunes are accepted as being from the one source would assume another original tune, the source for both which is not the case.

I remember Matt McGinn asking me to write a song with him. Matt's idea was to take a well known tune say, the Highland Fairy Lullaby, and from that create Coorie Doon. I didn't co-operate but one can see that he created a different tune albeit from an established melody, THE source.

I would be interested to hear off line any comments regarding 'academic dissertation on the influence of Scots music on the Irish tradition' as you know this interests me. One point, which melody does your friend associate with the 'song air'? Chi MI or Mist Covered Mountains as they are not the same although often confused.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 23 Feb 10 - 04:54 PM

"Chi mi na mor-bheanna" was not published at first with a notated tune, as far as I know - the earliest source for it I've seen (a book of Gaelic poems from about 1880) said to use "Johnny's too long at the fair". Since then the tune has evolved - probably the one we're most familiar with first saw print in a Mod sheet a bit before 1900, it's in the 1896-1912 volume of "Coisir a Mhoid". Anne Lorne Gillies, in "Songs of Gaelic Scotland", adds to the confusion by printing a version of the tune which mixes up the Mod's one and the pipe version - at least she has the decency to say what she's doing.

The least documented change is whatever happened between "Johnny's too long at the fair" around 1856 and the Mod's tune forty years later. They are more closely related than either is to Junior Crehan's jig, but nobody could confuse the two. The Mod book credits the arrangement to John Bell but doesn't say he wrote the tune itself.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Seamus Kennedy
Date: 23 Feb 10 - 05:17 PM

And not to demean the thread, but Johnny's So Long At the Fair is the melody (or variant thereof) of the Seven Old Ladies.

This sort of thing goes on a lot e.g. Fáinne Geal an Lae = the Dawning of the Day = Raglan Road.
Up the tempo a bit and you have William Bloat.

The jig Donnybrook Fair slowed down to an air gives us Easy and Slow.

Anyway, great song Jim!


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 23 Feb 10 - 06:33 PM

Seven Old Ladies? There are only three in Britain.

Are Irish lavatories a lot bigger?


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim Carroll
Date: 23 Feb 10 - 07:57 PM

Can I make something clear - I am in no way implying that Junior plagerised the song - he was one of the most frankly honest people I ever met and would never do such a thing.
We recorded Ewan MacColl in the early eighties and asked him how he approached his songwriting. He said that when you were involved in song and music, after a while you subconciously remembered and mentally filed everything you heard. When you came to make a new tune you drew from what you already knew and produced something different but identifiably yours.
Junior, who was totally absorbed in his music, which was as much a part of his life as drawing breath, fits this description perfectly and I am convinced that any similarities to the song were totally due to this.
This, I think, fits in with what Jim and Jack said.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jack Campin
Date: 24 Feb 10 - 09:04 AM

Here for comparison is the "official" version of "Chi mi na mor-bheanna":


X:3
T:Chi mi na Mor-bheanna
S:Coisir a Mhoid book 1, 1896-1912
N:uses BarFly syntax for multivoice
M:6/4
L:1/4
Q:3/4=60
V:1 up
V:2 down merge
V:3 bass up         middle=D transpose -12
V:4 bass down merge middle=d transpose -24
K:GDor
%
% Chorus
%
[V:1] G3   G3 |d>GA G>FD |F3    F3 |A>GA G>FD|
[V:2] D3   D3 |D>DD D>DD |C2D   C2D |C>DC D>DD|
[V:3] B3   B3 |B>BB B>BB |A2B   A2B |A>BA B>BB|
[V:4] g3   g3 |g>gg g>gg |f3    f3 |f>ff B>BB|
%
[V:1] B3   c3 |d>ef A>GF |G>Ad c>BA|G3- G3 |]
[V:2] F3   F3 |F>GA F>CF |F>FF ^F>FF|G3- G3 |]
[V:3] B3   A3 |B>GF F>GA |d>cB A>dc|B3- B3 |]
[V:4] d3   c3 |B>BA d>ef |b>ag d>dd|G3- G3 |]
%
% Verses 1, 3, 5
%
[V:1] G>GG G2G |d>GA G>FD |F>FF F>FF|A>GA G>FD|
[V:2] D>DD D2D |D>DD D>DB,|C>CD C>CD|C>DC D>DD|
[V:3] B>BB B2B |B>BB B>BB |A>AB A>AB|A>BA B>BB|
[V:4] g>gg g2g |g>gg g>gg |f>ff f>ff|f>ff B>BB|
%
[V:1] B>BB c>cc|d>ef A>GF |G>Ad c>BA|G3- G3 ||
[V:2] F>FF F>FF|F>GA F>CF |F>FF ^F>FF|G3- G3 ||
[V:3] B>BB A>AA|B>GF F>GA |d>cB A>dc|B3- B3 ||
[V:4] d>dd c>cc|B>BA d>ef |b>ag d>dd|g3- g3 ||
%
% Verses 2, 4, 6
%
[V:1] G>GG G>GG|d>GA G>FD |F>FF F>FF|A>GA G>FD|
[V:2] D3- D3 |B,3- B,3 |C3-   C3- |C3   B,3 |
[V:3] G3- G3- |G3- G3   |F3-   F3- |F3   G3 |
[V:4] G3- G3- |G3- G3   |F3-   F3- |F3   G3 |
%
[V:1] B>BB c>cc|d>ef A>GF |G>Ad c>BA|G3- G3 ||
[V:2] D3- D3- |D3   C3   |D3-   D3- |D3- D3 ||
[V:3] G3- G3- |G3   A3   |G3-   G3- |G3- G3 ||
[V:4] G3- G3- |G3   A3   |G3-   G3- |G3- G3 ||


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 24 Feb 10 - 10:39 AM

Thanks for that, Jack. The Rankin family sing Chi Mi'correctly' to my ear. You can hear the difference in the first two bars and in the first line of the chorus as to that of the pipe tune Mist Covered, which is the setting I use.
I chose the pipe version because I felt it suited my verse to go up high when making an appeal rather than stay on the same not as in Chi Mi.
Rakin Family


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: Jim McLean
Date: 24 Feb 10 - 10:43 AM

Sorry the clicky should have read Rankin Family. By the way there are other versions of Chi Mi on Youtube which don't use the 'official' version of the tune but mix it up with the pipe version, especially for part b, which I call the verse.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Origins: Hush, hush time to be sleeping
From: GUEST,mulv
Date: 28 Feb 10 - 08:10 PM

Thanks for the clarification,Jim (Mc)
To clarify,Wendy's verses are as BD's THIRD VERSE (only)- clearly BD 'alternated' the airs between the two mentioned,so to speak.Also,Wendy's chorus is not as BD sang,either.Anyways,my original question has been answered,thanks very much.When I do sing this,I will stick with the BD version since it is what I *know* (got very used to this version after 35+ years !!) - but will of course acknowledge the lyrics.Hope that causes no offence to anybody and my curiosity has been well explained.But I know that the 'mixed' BD version works well.
Thanks to all who contributed - especially Jim for taking so much time to follow all this up personally.


Post - Top - Home - Translate
Next Page

  Translate Thread

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 17 July 9:24 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.