I am a man of great influence
And I'm educated to a high degree
I came when small from Donegal
On the Daniel Webster across the sea
In the 14th Ward [(or) Jersey City] I was situated
In a tenement with my brother Dan
By perserverance I elevated
And I rose to the front like a solid man.

CHO: Then come with me and I'll treat you decent
I will get you drunk and I'll fill your can
And on the street every friend I meet
Says there goes Muldoon; he's a solid man.

To every party and every raffle
I always go, an invited guest
As conspicuous as General Grant, me boys
I wear a rosebud all on my breast
I'm called upon to address the meeting
Without regard to clique or clan
I show the constitution with elocution
Because you see, I'm a solid man.


Lisa Null found it in the singing of a Gaelic singer named Nioclas Toibin (Nich
olas Tobin) from the Rinn district of Waterford. This was one of only a couple
of English songs in his repertoire. It can also be found in Philip American Labo
r Songs of the Nineteenth Century by Philip S. Foner might be available from the
University of Illinois Press.
There's a web-page: http://aaup.princTUNE FILE: cgi-bin/hfs.cgi/99/illinois/94165

But Mick Moloney has recorded it at least a couple of times--on Uncommon Bonds w
Eugene O'Donnell (Green Linnet #1053, 1980), and on Long Journey Home (Unispher
Records (BMG), 1998). Lisa believes he sings an additional verse, at least on t
he Green Linnet

This song seems to beg a parody about the former Canadian prime minister Brian M
nicknamed Muldoon, considered by many Canadians to have lead the most corrupt g
since we became a nation.

I've found out more about the history of "Muldoon, the Solid Man": an article in
the programme
of the 1998 Washington Irish Folk Festival by Don Meade (pp. 47-53) which concl
udes with
the note that a longer version of the article origically appeared in New York I
rish History, the
journal of the New York Irish History Roundtable. In the article, Don Meade t
races the history of the song from its origins: it was written by Edward Harriga
n and its first performance was probably in March, 1874, in conjunction with a v
ariety sketch called "Who Owns the [Clothes] Line." It became very popular and w
as covered by many other performers. It is alluded to in a short story by Rudyar
d Kipling and in James Joyce's Finnegan Wake. It probably was spread to Ireland
itself through the music-hall singing of William J. Ashcroft. A 78-rpm recording
by Sam Carson also helped to spread the song through Ireland. The tune is proba
bly traditional Irish; an 1874 songster directs that it be sung to the tune of C
olleen Rhue (Red-haired girl). Other similar melodies include "Youghal Harbour,"
"Boulavogue," "Omagh Town," and perhaps some three percent of all Irish folk so

It's in the Levy Sheet Music Collection (Mudcat's Links), box 72, item 69,
but it's simplest just to put 'Muldoon' in the bibliographic search box. I had
looked the for "I'm a man youse don't meet everyday with no luck
filename[ LAYEDON2
PLEASE NOTE: Because of the volunteer nature of The Digital Tradition, it is difficult to ensure proper attribution and copyright information for every song included. Please assume that any song which lists a composer is copyrighted ©. You MUST aquire proper license before using these songs for ANY commercial purpose. If you have any additional information or corrections to the credit or copyright information included, please e-mail those additions or corrections to us (along with the song title as indexed) so that we can update the database as soon as possible. Thank You.