WESTRON WYND (3)
Once I loved a lass and she loved not me
Because I was grown poor, poor a little, poor a little, poor,
But she all in good part hath stole away my heart
And she'll keep it for evermore.
When I came to my true love's door
I knocked both loud and sure, sure a little, sure a little, sure,
My love she arose and slipped on her clothes
And came down and let me in.
When I beheld my true love's arms
My heart grew cold and faint, faint a little, faint a little, faint.
I took her round her middle so small
And carried her to bed.
All the fore-part of the night
We did both sport and play, play so pretty, play so pretty, play,
And all the last part of the night
She sleeped in my arms till day.
My love she kept a cock and a pretty crowing cock
And it crowed in the morning so soon, soon so very, soon so very, soon.
My love she thought 'twas day and she hastened me away
But it proved to be the light of the moon.
The wind it did blow and the cocks they did crow
As I tripped over the plain, plain so very, plain so very, plain.
So I wished myself back in my true love's arms
And she in her bed again.
Now I'll prove so true to my own true love
As the stars all in the sky,
And if she should not prove the same by me
She's far better lost than won.
The 4th verse is taken from another version, since HEDH just wrote "etc." after
Bowdlerising, I suppose.
This strikes me as being very likely a descendant, at least,
of the song [Westron Wynd] of old Henry;s time. A.L.Lloyd
(Folk Song in England, 113)quotes the fragment (which is what it is--
Chappell gives only this, from the early 1500s song-book) and adds
"This is always printed as a stray verse from a lost poem. But among
H. E. D. Hammond's manuscripts is a night-visit song collected at
Puddletown, Dorset, in 1905, which may represent the complete form
of the piece. It is a version of the familiar ballad of the cock
that crew too soon and made the lover turn out of his sweetheart's
warm bed into the cold windy night." He gives the identifying verse
which is no. 6 in Hammond's MS. -- and that is available in James Reeves,
The Everlasting Circle (1960), above
The original is just the one verse. It's in BL MS Royal 58,
songs from the court of Henry VIII, and probably within about 10 years
of 1530. [WBO]
Just to be argumentative, it looks to me that the Westron Wynd
fragment was simply grafted onto the Grey Cock ballad (Child No.248).
Which is what I'm labeling it as. RG
Popup Midi Player