Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Share
more print   

CANCION A VICTOR
(Jorge Coulon, Horacio Salinas, 1975)

Trigo y maíz era tu voz
Mano de sembrador
Alma de cobre, pan y carbón,
Hijo del tiempo y del sol.
Alma de cobre, pan y carbón,
Hijo del tiempo y del sol.

Tu canto fue flor de metal
Grito de multitud
Arma en el puño trabajador
Viento del norte y del sur.

Caíste allí junto a otros mil
Cuando nació el dolor,
Hoz y martillo tu corazón
Rojo de vida se abrió.

El pueblo así te regará
En su jardín de luz,
Serás clarín de lucha y amor
¡Canto de Chile serás!.

[Translation:]

SONG TO VÍCTOR

Wheat and corn (maize) were your voice:
Hand of the planter,
Soul of copper, bread, and coal,
Son of the time and the sun.
Soul of copper, bread, and coal,
Son of the time and the sun.

Your song was a flower of metal,
Shout of the multitude,
Weapon in the worker's fist,
Wind of the north and the south.

You fell together with thousands
When the pain was born,
Sickle and hammer as your heart,
The red blood of life was spilled.

And thus the people will nourish you
In their garden of light.
You will be the beacon of struggle and love.
You will be Chile's song!

Recorded by Inti-Illimani on "Antologia IV - Interpreta a Víctor Jara," 2000
@tribute @activism @Spanish
filename[ CANCVICT
SA-R]

Popup Midi Player

Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:




Share
moreprint   

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.