Bonnie Prince Charlie was reputed to have hidden in Gleann Cholm Cille, Co Donegal. And of course the Catholic/Protestant element of the regal dispute was relevant to Ireland. There is a 1998 thread on "oró 'sé do bheatha bhaile", which originated as a Jacobite song, although it was adapted for use in the Irish nationalist cause earlier this century. Another Irish song with a Jacobite connection which was discussed in a recent thread, is Siúl a Rúin (Shule Aroon, Siúl a Ghrá, although that's more about the Wild Geese who left Ireland after the failure of the Jacobite cause.
Oh, if you could see my Charlie at the head of an army,
He was a glorious sight to behold
With his fine tartan stockings on his bonny round legs
And his buckles of the pure shining gold
Prince Charlie Stewart was my true love's name
He was a champion of Scotland
And a son to King James
And so far they have vanished him over the main
Oh so dear is my Charlie to me.
I don't suppose that song originated in Ireland [see the verse below!], but it has been collected in Ireland If you put @Jacobite in the search box (upper left-hand corner), you'll find 29 English-language songs (presumably Scottish) including the above "Bonnie Prince Charlie". The words given are a bit different than the way I've remebered them. I'm disappointed that my favourite verse isn't on the database:
And if it could be that my love and I be matched
There is one thing between us does stand
My Charlie was brought up in the Catholic religion
and I in the Church of Scotland
But if that's all between us, I'd soon let it drop,
I'd go with my Charlie and worship upon a rock,
I'd become a member of St Peter's flock
Oh, so dear is my Charlie to me.
I do have sheet music with words for yet another Irish-language Jacobite song, but I haven't got around to typing it out, much less translating it. Anybody interested in the difficulties of translation really should look at the Jan messages concerning 'Mo Ghile Mear' at the Ir-Trad-L site http://listserv.heanet.ie,/a>