..and how about obtaining that printed music after a DT-Search. Does that make sense anyway? In a former request (Oro se do bheatha bhaile) I tried to start a discussion on exchanging sheet music to fill gaps of phrases one is unable to fill by listening to the record. No problem with lyrics, this has been proved to work wonderful at this forum, but what about the music itself? But this thread ended soon with a discussion of the meaning of "Slainte", what may be interesting, anyway, but was not my intention at the beginning. If something like "CĀ“mon Carl, not again that boring stuff.." comes to your mind, please let me apologize. Slan go foill, Carl
|