Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
GUEST,vielleuse Double entendre or language shift? (45) Double entendre or language shift? 05 Feb 06


For instance, in the version of the Lover's Ghost I've got here, a young woman is visited by the ghost of her dead lover, who is called Willy. He tells her that he can only stay until the cock crows. Alas, the cock crows three hours early, and he has to go.

Which is it? I think this is a great song, but there are lots of places where you couldn't sing it without sniggering in the back row. And if it is intentional double entendre... well fine, but it doesn't come across to me as a boisterous number, more of a melancholy and haunting one.

There seem to be a lot of Willies in folk song. Will the folk police come to take me away if I change them to Billy?


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.