Ah, I found earlier here an English translation of the second verse, by Aodh ó Dugáin. I put it to verse (well, most of the words are now quite different, but the meaning is pretty close). Really, the word 'son' was never in that translation. Here's his translation, as cited above: Will You be my guidance in my words and actions Stay with me forever and keep me on the right path As my Father take care of me and listen to my prayers And give me a place to live inside Your heart My question now, is who is Aodh ó Dugáin? Is this person still alive? If so, how can I contact this person? Are there such English translations for other than the first four Old Irish verses? Thanks!
|