Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
GUEST,Tara Shool, shool, shool la rue (29) RE: Shool, shool, shool la rue 06 Aug 07


I have been curious about the translation of 'Suil a Ruin' for some time as it's kind of my party piece and have spoken with people with better Irish than I and also consulted the internet (which led me to you) and have even tried to translate myself with a dictionary (not as easy as you'd think). I have yet to be given two translations the same.

One suggestion on this page details;

go, go, go my love;
go smoothly & quietly;
go to the door & escape with me
and may you go safe my darling.

It doesn't make sense to me. Why is she asking him to escape with her but wishing him well on his journey?

Has anyone any further thoughts?

Thanks,
Tara


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.