If you want to hear the Cajun French version, go see the movie 'Little Chenier'. As a whole the movie is a total misrepresentation of life in Acadiana but they do sing the Cajun French version. Made me squall like a baby girl. La Grâce du Ciel est descendue Me sauver de l'enfer. J'étais perdue, je suis retrouvée, Aveugle, et je vois clair. Le Bon Dieu m'a ouvert le ciel. Son Fils est mort pour moi. C'est grâce à Jésus, mon sauveur, Que j'ai reçu la foi. Quand j'aurai chanté dix mille ans Dans Sa chorale des Anges, Je n'aurai fait que commencer À chanter Ses louanges. De tous les dangers de la vie, La grâce est mon abri. C'est cette même grâce qui m'amènera Aux portes du paradis. TRANSLATION: La Grâce du Ciel Les Amies Louisianaises (Amazing Grace) (Traditional, French words by D. Marcantel) Musique Acadienne Pub. Co. BMI and Pocahontas Music BMI Grace from heaven came down And saved me from hell I was lost, I am found Blind, and I see clearly God opened heaven for me His Son died for me It is thanks to Jesus, my Savior That I received faith When I will have sung ten thousand years In His choir of angels I will only have begun To sing his praises From all the dangers of life Grace is my shelter It is this same grace which will lead me To the gates of paradise.
|