Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
Chris in Portland seeking online translator - Welsh / English (90* d) RE: Tech: On line translation - Welsh / English 08 Jan 09


We were in Wales last October. We attended a practice of the Dolgellau Mens' Choir and after they did their practice, I asked if they would do Gwahoddiad. They did not sing the same chorus as we do in the US (which is the same as in Caneuon Fydd!). I would guess that they sang the same chorus as the one sung in the video linked above.
Sian, or anyone, can you give me the chorus that is sung in Wales, and any thoughts on why it differs from the one in Caneuon Fydd, the standard hymnal? It appears that the verses are the same, but I did not try to track this. Cerys sings the CF version, more or less, I think.

Our Welsh Church here (and most of Oregon and Washington) got snowed out for Christmas. But we're doing Lessons and Carols this Sunday, because you can't skip a Welsh Christmas.

Nadolig llawen i chi gyd, Chris in Portland (OR)

P.S. Is anyone re-thinking the global warming theory?


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.
   * Click on the linked number with * to view the thread split into pages (click "d" for chronologically descending).

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.