sj | ||
|
User Name | Thread Name | Subject | Posted |
Bainbo | BS: translations from the British (136* d) | RE: BS: translations from the British | 03 Aug 10 |
While con or bluff is a perfectly good definition of "blag". I'd have thought it has a slightly more precise meaning within that - to get something for free to which you're not properly entitled, as in: "I managed to blag my way on to the guest list" or "I 've blagged us a couple of tickets for the royal box." I accept that you could perfectly well substitute con or bluff in either of those cases - it's just that both words are capable of being used in a wider context, as well. |