Just raided my bookcase - I have the 1958 Autumn/Winter Singing Together booklet which has the version most UK children would have sung - the accompaniment and tuition was by radio broadcast. HOLAHI German Song Translated by Gladys Whitred From "Twenty-five Rhythm & Melody Songs" By permission of George G Harrap & Co Ltd Hark, d'you hear those steps out there? (Holahi, Holaho) Can it be my darling fair (Holahia ho) She's passed by and did not call (Holahi, Holaho) P'raps it was not her at all (Holahia ho) People in the village say (Holahi, Holaho) That I love a maiden gay (Holahia ho) Let them gossip all the same (Holahi, Holaho) I'll not tell my true love's name (Holahia ho) When spring comes perhaps I'll dare (Holahi, Holaho) My love's name to all declare (Holahia ho) I'll not mind then what they say (Holahi, Holaho) For t'will be our wedding day (Holahia ho)
|