Shanties and Sailor Songs / Shantys und Seemannslieder http://www.musicanet.org/robokopp/shantys.html 15 Mann auf des toten Manns Kiste 15 men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum 23rd of February, The A-Cruising We Will Go A captain bold from Halifax / The Unfortunate Miss Bailey A dollar a day is a stevedore's pay / A Long Time Ago A hundred years is a very long time A is the anchor that holds a bold ship / The Sailor's Alphabet A! la feuille s'envole, s'envole / Les Filles de la Rochelle A landlady of France loved an officer, 'tis said / A Drop of Brandy A life on the ocean wave, a-home on the rolling deep! A long, long time, and a long time ago / A Long Time Ago LD A moi forban que m'importe la gloire / Le Forban A Nantes, à Nantes, vient d'arriver / Brassons Bien Partout Carré A La Rochelle est arrive / Roulez, Jeunes Gens, Roulez! A sailor from Dover, from Dover he came / Proud Sally A schooner was built on the Baltic / Albertina or Skonnert Albertina A wet sheet and a flowing sea A Yankee ship comes down the river / Blow, Bullies, Blow LD Abel Brown, the Sailor Abdul Abulbul Amir Abschied Ach, was ist doch ein Schifferleben / Das Schifferleben Across the Western Ocean CAP Adieu, cher camarade, adieu, faut nous quitter Adieu my fair young maidens / The Holy Ground Adieu, Recouvrance Adieu sweet lovely Nancy Ten Thousand times adieu Adjö, farväl min hulda, kära flicka / Sjömansvisa Admiral Benbow Al twintig jaar vaar ik op de zoute plas / De zoute plas Alabama Alabama John Cherokee Albertina All For Me Grog All things are quite silent, each mortal at rest All things we have ready and nothing we want / Lustily, Lustily Alle die mit uns auf Kaperfahrt gehen Alle segeln nach dem norden / Walfanglied Allez les marins, encor' un p'tit verre Allons à Messine Aloha ohe Als ich an einem Sommertag Als ich stand auf hohem Berge / Die Seemannsbraut Als nach Japon weit entlegen / Xaver Am Indiastrande Amphitrite, The An der Nordseeküste Anchors Aweigh And he kissed her on the face / Baltimore Shanty And it's three score and ten / Three Score and Ten Andrew Rose, the British sailor Another of Seafarers, describing Evil Fortune Antje, mein blondes Kind Après sept années de guerre / Guerre, Guerre, Vent Devant Around Cape Horn we've got to go Arranmore Boat Song, The As I rov'd out one ev'ning fair / The Dark-Eyed Sailor As I strolled out one evening / The Fire Ship As I walked down the Broadway / New York Girls As I was a-walkin' upon a fine day / Little Mohee or Indian Lass As I was walkin' down London Street / Paddy West As I was a-walking down Wapping / Ratcliffe Highway As I went a walking one evening so rare / Fiddler's Green As I went out one evening / One of the Roamin' Kind As ick jung an Johren wär / Südsee-Lied As it fell on a holy day / John Dory As-tu connu le père Winslow At the dawn of the morning Auf dem Atlantik, auf dem weiten Meer / Lili Marleen zur See Auf den Wellen Auf der Reeperbahn Auf einem Seemannsgrab Auf, grüner Jung, reck deine Glieder Auf Matrosen, die Anker gelichtet Away and to the westward / Hills of Isle au Haut Away, haul away, O, haul away together / Haul Away, Joe LD Away, Rio! Balena, The Ballad of Captain Kidd, The Baltimore Shanty Banks of Brandywine, The Banks of Newfoundland, The Banks of Sacramento, The CAP Banks of Sweet Loch Ray, The Banks of the Nile Bark Gay Head, The Barnacle Bill Barrett's Privateers Bay of Biscay, Oh!, The Behold upon the swelling seas / A-Cruising We Will Go Bell Bottom Trousers Ben Backstay was our boatswain Bigler, The Black Ball Line, The Black Susie Blackbird Blaue Nacht, oh blaue Nacht am Hafen Blow, boys, blow Blow, Bullies, Blow Blow the Wind Westerly Blow, Ye Winds Bold Dighton Bold Princess Royal, The Bold Riley Boney was a warrior Bonnie Ship the Diamond, The Boston Harbor Botany Bay Brassons Bien Partout Carré Brave marin revient de guerre British Man O' War Brother Noah, Brother Noah Bully in the Alley Buvons un coup, buvons en deux / Le Trente-et-un du mois d'août Bye-bye, my Roseanna Can't You Dance the Polka? Cape Cod girls they have no combs C'est dans la cale qu'on met les rats / Le Port de Tacoma C'est en passant sur l'pont d'Morlaix / Le Pont de Morlaix C'est Jean-François de Nantes / Jean-François de Nantes Ce sont les filles de Lorient, joli / Les filles de Lorient Ce sont les gars de Senneville / Les gars de Senneville Chanson À Virer Chantons pour passer le temps Cheerily Man Chivalrous Shark, The Clear the Track Coal Black Rose Codfish Shanty Come all my jolly seamen, likewise you landsmen too / The Cumberland and the Merrimac Come all ye jolly sailors brave / The Amphitrite Come all ye seamen bold, and draw near / Admiral Benbow Come all ye young fellow that follow the sea / The Black Ball Line Come all ye young men of learning / Botany Bay Come all you bold fishermen / Song of the Fishes Come all you bold heroes that plough the rough main / Bold Dighton Come all you dry land sailors and listen to me song / The Good Ship Calibar Come all you true-born Shanty boys / Young Monroe at Gerry's Rock Come all you young Americans / The Bark Gay Head Come all you warlike seamen / Warlike Seamen Come cheer up my lads, it's to glory we steer / Heart of Oak Come, messmates, pass the bottle 'round / Farewell To Grogg Common Sailors Congo River Constitution and the Guerrière, The Cumberland and the Merrimac, The Curaçao, 'k heb jou zo menigmaal bekeken Daar was laatst een meisje loos Daeth diwrnod i ffarwelio / Rownd yr Horn Damals, vor unendlich langer Zeit / An der Nordseeküste Dans la côte à la nuit tombée / Mon p'tit Garçon Dans le port il est arrivé Dans mon sac de matelot / l'Harmonica Dark-Eyed Sailor, The Das England Lied Das ist was für Fietje Das kann doch einen Seemann icht erschüttern Das Schiff im Hafen Das Schifflein Das Schifferleben Dat Lögenleed De Beste en maar braafste matroos aan boord / Kleine Theodoor De blaue Flagge weiht De fülwern Flott De grote Buer, de Herr vun't Land De Hamborger Veermaster De Hoffnung weer hunnert Dag unnerwegs De lustige Kock De Noorsche Vullrigger De oole Schipper un sin Söhn De Runner von Hamborg De schipper en de Jonkman De see geiht hoch, de Wind de blast! / De Runner von Hamborg De Vrouw van Schipper Ké De zoute plas Dead Horse, The Deep Blue Sea Den stolte Skute seiler Der alte Seebär Fietje / Das ist was für Fietje Der erfrorene Matrose Der mächtigste König im Luftrevier / U-Boot Lied (Song) Der Schiffer auf dem blanken Rhein Der Störtebecker ist unser Herr Der Tag war grau, der Tag war schwer Der Whisky ist des Seemanns Trost / Whisky Deutsche Flotte durch die Meere / Deutschlands Flotte Deutsches Flaggenlied Deutschlands Flotte Des Kaisers Admiral Die Bank von Sacramento Die Gitarre und das Meer Die hohen Masten und der schlanke Bug / Gorch Fock Lied Die Islandfischer Die Kneipe am Moor Die Reise nach Jütland (2nd version) Die Seemannsbraut Dis is de day we make our pay-day / Gimme de Banjo Dogger Bank, The Don't mind the rain or the rolling sea / The Grey Funnel Line Dor weer eenmal een ohlen Kasten Dreadnought, The Drop of Brandy-O, A Ebenezer, The Eddystone Light, The Edmund Fitzgerald, The Ei oh, faat em an, so Ein kleiner Junge steht stundenlang am Hafen / Ewige Sehnsucht Ein Schärenmädchen bin ich ja Ein Schiff im Hafen am Bollwerk lag / Das Schiff im Hafen Ein Schifflein sah ich fahren Ein Schifflein ziehet leise / Das Schifflein Ein Wind weht von Süd und zieht mich hinaus auf See / La Paloma Eine Seefahrt, die ist lustig Einmal noch nach Bombay Einst stieg ein Mädel wohl in ein Schiff Ellen Vannen Tragedy En quittant Brest et Recouvrance / Adieu, Recouvrance En sjöman älskar havets vaag En toen was er dat kind Encor'et hop et vire / Chanson À Virer Erie Canal, The Es fuhr ein Matrose wohl über das Meer Es geht in den dünen ein ruhloser Sand Es hat der Herr auf Erden Es kommt ein Schiff, geladen Es lag ein Schiff fern an dem Indiastrande / Am Indiastrande Es löscht das Meer die Sonne aus Es murmeln die Wellen, sanft säuselt der Wind / Auf den Wellen Es nahet im Brausen auf hohem Meer / Germania zur See Es rufen uns die freien Wogen Es weht der Wind mit Stärke zehn Es wohnt ein Müller an jenem Teich Essiquibo River is the King of rivers all Eternal Father, Strong to Save Ewige Sehnsucht Faithful Sailor Boy, The Falado, o Falado Farewell and adieu to you / Spanish Ladies Farewell, my dearest Nancy / Banks of the Nile Farewell To Grogg Farewell to Tarwathie, adieu Mormond Hill Farewell to you, my own true love / The Leaving of Liverpool Female Smuggler, The Feuer in der Küche / Füer down below! Fiddler's Green Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum Fire Down Below Fire Maringo Fire Ship, The Flash Frigate, The Flying Cloud, The Flying P-Line For once I joined a Liverpool ship / Black Susie Frei ist das Meer und die Eisberge fliehn / Wickingerlied Friesenleed From Boston harbor we set sail / Boston Harbor From Liverpool to 'Frisco a-rovin' I went / The Liverpool Judies From the Halls of Montezuma / Marine Hymn Füer down below! Full many a sailor points with pride Gammal purrvisa General Taylor gained the day Germania zur See Gimme de Banjo Girl I Left Behind Me, The Go To Sea No More Golden Vanity, The Goleu Enlli Good night, ladies! Good Ship Calibar, The Goodbye, Fare You Well Goodbye my feleni, o le a ou lea / Samoa Song Gorch Fock Lied Gott mit uns, und wir mit Gott Greenland Whale Fisheries Grey Funnel Line, The Guerre, Guerre, Vent Devant Gwynt o'r de a'r glaw yn fan / Goleu Enlli Haal'em maar mee Hafenunterricht Hamburg, du schöne Stadt Handsome Cabin Boy, The Hanging Johnny LD Hardi, les gars, vire au guindeau Haul Away, Joe LD Haul on the bo'lin', the fore and maintop bo'lin' / Haul on the Bowline Have you heard of a ship called the good / Reuben James Have you heard the news, my Johnny / One More Day He Kapitein we nemen nog een borrel Heart of Oak Heave away me bully boys / Round the Bay of Mexico Hebbt ji den noorschen Vullrigger sehn? / De Noorsche Vullrigger Hebbt ji von de sülwern Flott woll all hört / De fülwern Flott Heia hebei, hebei, heia / Lied der Elb-Schiffstrecker Heidewitzka, Herr Kapitän Heimweh nach Sankt Pauli Hem till Justina, hem till de mina / Sjömansfaang Henry Martin Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowline / Tom Bowline Here's adieu sweet lovely Nancy Heurt mol to all', Kinnerslüd / So'n ganz lütt beten Backbord Heut' lief ein Schiff in den Hafen Heute an Bord, morgen gehts fort Heute nacht verläßt mein Schiff den Hafen / Aloha ohe Heute wollen wir ein Liedchen singen High Barbary, The Highland Laddie Hills of Isle au Haut Hilo, Johnny Brown HMS Hood, The Hog-Eye Man, The Holder Jüngling, willst du fliehen / Abschied Holy Ground, The Homeward Bound Hör, Söhn, hier hest du min Kalljoot / De oole Schipper un sin Söhn Hourra les filles à dix deniers How can my poor heart be glad / On The Seas And Far Away How pleasant a sailor's life passes / Why Should We Quarrel For Riches I am a brisk and sprightly lad I am as poor a distressed maid / The Banks of Sweet Loch Ray I am a young sailor, my story is sad / Blackbird I came down to Bowery one evening in July / Can't You Dance the Polka? I come from Salem City I dreamed my love came in my sleep / Lowlands I heard, I heard, the old man say / John Kanaka I neber see de like since I been born / Johnny Come Down to Hilo I Popped Out I shipped on board of th' Ebenezer / The Ebenezer I sing of a frigate, a frigate of fame / The Flash Frigate I used to be a sailor, I sailed upon the sea / I Popped Out I was broke and out of a job / Paddy Get Back Im Wald bin i gsessn, und is Herz war mir schwer Ich ging einmal die Straße lang / Die Bank von Sacramento Ich hab' ein Schiff gesehen / St. Niklas war ein Seemann Ich heff mol een Hamborger Veermaster sehn / De Hamborger Veermaster Ich will Euch die Story berichten / Rum aus Jamaika Ich will nicht länger traurig sein / Sehnsucht Ick gung eenstmol von Hamborg ut If you want to join a merchant ship / Lime Juice Ship Ik keem vun de Reis' Ik kwam lest over een berg gegaan Ik moest van vader naar de zee / Haal'em maar mee Il était deux amants / Allons à Messine Il était un petit navire / Le petit navire Im englischen Kanale, da segelte 'ne Brigg / Seemannsweise I'm the man before the mast / Common Sailors In Amerstdam there dwells a maid / Maid of Amsterdam In Callao there lives a gal whose name is Serafina / Serafina In der Heimat an der Waterkant / Nimm uns mit Kapitän In eighteen-hundred and sixty-one / Roll, Alabama, Roll In fourteen hundred and ninety-two / Christofo Columbo In Hamborg geiht dat lustig her / Dat Lögenleed In Hamburg, da bin ich gewesen In Johnny's Kneipe bei Bier und Pfeife In May of nineteen forty-one the war had just begun / Sink The Bismark In Praise of Seafaring Men, in Hope of Good Fortune In South Australia I was born / South Australia Indian Lass Irgendwo in fremden Land It was down in yonder meadow / British Man O' War It was early, early all in the Spring / My Boy Willie It was Friday morn when we set sail / The Mermaid It was in the year of forty-four / The Whale It ofttimes has been told / The Constitution and the Guerrière It's a damned tough life, full of toil and strife / Rolling Down to Old Maui It's of a pretty fair maid / The Handsome Cabin Boy It's our time to go now / Sailors Farewell Hymn Ivan Skavinsky Skavar Ja, ja, ja Jack the Guinea Pig Jackie Brown Jean-François de Nantes Jimmy Braun, das war ein Seemann / Die Gitarre und das Meer John Cherokee was an Indian man / Alabama John Cherokee John Dory Johnny Boker SD Johnny Come Down to Hilo John Kanaka Juchhei lustig, seggt he, ick bün Kock, seggt he / De lustige Kock Kaiser und Admiral heimwärts und überall Kameraden auf See Kameraden, wann seh'n wir uns wieder / Die Kneipe am Moor Käpt'n Kidd Kari waits for me Klaus Störtebecker ist unser Herr Kleine Theodoor L'ame de nos marins / L'âme Des Marins La belle se promène, au fond de son jardin / Sur les bords de la Loire La Paloma Le Capitaine de Saint-Malo Le corsaire "Le Grand Coureur" / Le Grand Coureur Le Forban Le Grand Coureur Le Harmonica Le Marinier de Couëron Le petit navire Le Pont de Morlaix Le Port de Tacoma Le Trente-et-un du mois d'août Leaving of Liverpool, The Leise kommt die Nacht Les Corsaires Les Filles de la Rochelle Les filles de Lorient Les gars de Senneville Les marins de notre ville Let The Bulgine Run Les Trois Caps Lied der Elb-Schiffstrecker Lift him up and carry him along / Fire Maringo Lili Marleen zur See Lime Juice Ship Lisbon Little Mohee Liverpool Judies, The Long Time Ago, A LD Loss of the U.S. Sloop of War Hornet!!! Lowlands Lustig auf den blauen Wogen / Seemannsbegräbnis Lustily, Lustily Mädel, kannst du küßen? / Schön ist die Liebe im Hafen Magelhann Maggie May Maid of Amsterdam Marine Hymn Matelot le vent est bon / Satanicles Me father was the keeper of the Eddystone Light / The Eddystone Light Mein Liebster ist der Hochbootsmann / Schwedisches Schifferlied Melbourne girls, they have no combs / Codfish Shanty Mermaid, The Mien Naam weer Käpt'n Kidd / Käpt'n Kidd Mon p'tit Garçon My boat's by the tower / Pirate Song My Bonny is over the ocean My Boy Willie My Johnny is a shoemaker My name is Arthur Hollandin, as you may understand / The Flying Cloud My name was William Kidd / The Ballad of Captain Kidd Nancy Lee New York Girls Nimm uns mit Kapitän Nobleman's Daughter, The Norfolk Girls, The Nous irons à Valparaiso Now coil up your nonsense / Charge the Can Cheerily Now Jack was a sailor who roamed on the town / Quare Bungle Rye Now the Chesapeake so bold / The Shannon and the Chesapeake Now you jolly sailor lads, come listen to my tale / Maggie May O, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm / Roll the Old Chariot Along O across the west'ard I served my time / Roll the Cotton Down O Aegir, Herr der Fluten / Sang an Aegir O, as I walked down the Landing Stage / We're All Bound to Go O! blow, my boys, I long to hear you! / Blow, boys, blow O, Boston's a fine town, with ships in the bay / Home, Dearie, Home O bury me not in the deep deep sea / The Ocean Burial O, come, list' awhile, and you soon shall hear / The Female Smuggler O, do, my Johnny Boker / Johnny Boker O, fare you well, I wish you well! / Goodbye, Fare You Well O fare you well, my own true love / Ten Thousand Miles O! go fetch me down my riding cane / The Hog-Eye Man O, I'm going to leave her / Shallow Brown O, in eighteen hundred and forty-one / Paddy Works on the Railway CAP O lenke durch die Welle, Fidelin! / O, pescator dell'onde O, me Rosie, coal black rose / Coal Black Rose O mit mein niggerum beggerum stinkum / Ja, ja, ja O! my boat can swiftly float / The Queen of Connemara O Nancy Dawson, Hio! / Cheerily Man O, pescator dell'onde O, poor old Reuben Ranzo / Reuben Ranzo LD O, Sally Brown, of New York City / Sally Brown O, Santa Anna fought for fame / The Plains of Mexico or Santa Anna O Schipmann! O, Shenandoah, I long to hear you / Shenandoah O, Stormy's gone, that good old man / Stormalong O! The smartest packet ye can find / Clear the Track O, the times are hard and the wages low / Across the Western Ocean O, the work was hard and the wages low / Time to Leave Her O the year was 1778 / Barrett's Privateers O there was a lofty ship and a lofty ship was she / The Golden Vanity O, Tommy's gone, what shall I do / Tommy's Gone to Hilo O was you ever on the Congo River / Congo River O, we're going on board the Roseabella / The Roseabella Oh, where am I goin' to sleep tonight / Abel Brown, the Sailor O, whiskey is the life of man / Whiskey for My Johnny Ob Sturm uns bedroht hoch vom Norden / Auf einem Seemannsgrab Ocean Burial, The Of all the wives as e'er you know / Nancy Lee On the fourteenth of February we sailed from the land / The Bold Princess Royal On the noble fleet of whalers out sailing from Dundee / The Balena On The Seas And Far Away On the Sunday morning, just at the hour of ten / The Bigler One More Day One morning very early / The Banks of Brandywine One of the Roamin' Kind Op wieringen daar woonde / De Vrouw van Schipper Ké Our anchor's aweigh and our sails are all set / Bold Riley Our topsails reef'd and filled away / The Norfolk Girls Paddy Doyle Paddy Get Back Paddy West Paddy Works on the Railway Passant par Paris, vidant la bouteille Pauvre Marinier Pirate Song Pirates Pipe all hands to man the windlass / Rolling Home Plains of Mexico, The CAP Pleasant And Delightful Poor Joe, the marine, was at Portsmouth well known / Poor Joe the Marine Proud Sally Quand je suis parti de La Rochelle Quare Bungle Rye Queen of Connemara, The Qui les trois caps a passé / Les Trois Caps Quinze marins sur l'bahut du mort Ratcliffe Highway Reise, Reise Rejs opp en man av den babordska vakten! / Gammal purrvisa Reuben James Reuben Ranzo Rio Grande Roll, Alabama, Roll Roll the Cotton Down Roll the Old Chariot Along Roll the Woodpile Down Rolling Down to Old Maui Rolling Home Rolling Home Roseabella, The Roulez, Jeunes Gens, Roulez! Round the Bay of Mexico Rownd yr Horn Rum aus Jamaika Saill! home, as straight as an arrow / White Wings Sailing, Sailing Sailing over the Dogger Bank / The Dogger Bank Sailor Likes His Bottle, The Sailor's Alphabet, The Sailor's Farewell, The Sailor's Farewell Hymn Sailor's Prayer Saint Nazaire Sankt Niklas war ein Seemann Sally Brown Sally, she'm the gal that I love dearly / Hilo, Johnny Brown Samoa Song Sang an Aegir Santa Anna Santa Lucia Satanicles Schärenmädchen Schiffchen in die Weite willst du zieh'n Schifferabend Schifferlied Schipper ik wil varen schipper ik wil mee / De schipper en de Jonkman Schon glänzt das Mondenlicht am Himmelsbogen / Santa Lucia Schön ist die Liebe im Hafen Schon viele Male fuhr ich um die Erde rum / Heimweh nach Sankt Pauli Schönster Jüngling willst Du ziehen Schwedisches Schifferlied Schwer mit den Schätzen des Orients beladen Seemann, deine Heimat ist das Meer Seemannsbegräbnis Seemannsweise Sehnsucht Serafina Shallow Brown Shannon and the Chesapeake, The Shenandoah Shoals Of Herring, The Silbern klingt und springt die Heuer / Auf der Reeperbahn Sing and heave, and heave and sing / The Banks of Sacramento Sing ho! for a brave an' a gallant ship / Ten Thousand Miles Away Singing bell bottom trousers / Bell Bottom Trousers Sink The Bismark Sir Richard Grenville's Farewell Sitt de See-lüd obens mol / Un denn segelt wi so langsam rund Kap Horn Sjömansfaang Sjömansvisa Skonnert Albertina Snaefell Tynwald, Ben-my-Chree / Ellen Vannen Tragedy So‚ help me Bob, I'm bully in the alley / Bully in the Alley So'n ganz lütt beten Backbord Song of the Fishes Sont des hommes de grand courage / Les Corsaires South Australia Spanish Ladies Stand Navy down the field / Anchors Aweigh Stand to your guns! my hearts of oak Stately Southerner Stolz weht die Flagge Schwarz-Weiß-Rot / Deutsches Flaggenlied Stormalong Stormy Weather Boys Strike the Bell Südsee-Lied Sur les bords de la Loire Ten Thousand Miles Ten Thousand Miles Away The anchor is weighed, and the sails they are set / Away, Rio! The boats are sailing around the bend / Bye-bye, my Roseanna The breeze was fresh, the ship was in stays / The Token The dames of France are fond and free / The Girl I Left Behind Me The day that I left my home for the rolling sea / La Paloma The Diamond is a ship me lads / The Bonnie Ship the Diamond The legend lives on from the Chippewa on down / The Edmund Fitzgerald The Mate was drunk, and he went below / The Sailor Likes His Bottle, Oh The most chivalrous fish in the ocean / The Chivalrous Shark The Pilot he looks out ahead / Whup Jamboree The Pilot he looks out ahead / Whup Jamboree, American The sea is England's glory! The sons of the Prophet are brave men and bold / Abdul Abulbul Amir / Ivan Skavinsky Skavar The topman and the afterguard were walking one day / Topman and the Afterguard There is fire in the lower hold / Fire Down Below There were three brothers in merry Scotland / Henry Martin There were two lofty ships / The High Barbary There's a flash packet, a flash packet of fame / The Dreadnought They call me Hanging Johnny / Hanging Johnny LD They say old man your horse will die / The Dead Horse LD This dirty town has been my home / Sailor's Prayer Three Score and Ten Time to Leave Her 'Tis advertised in Boston / Blow, Ye Winds 'Tis of a Nobleman's daughter / The Nobleman's Daughter 'Tis of a stately Southerner who flew the Stripes and Stars / Stately Southerner To my, Aye, and we'll furl / Paddy Doyle SD To Pensacola town we'll bid adieu / Homeward Bound Token, The Tom Bowline Tommy's Gone to Hilo Topman and the Afterguard Trois matelots du port de Brest 'Twas in eighteen hundred and fifty-three / Greenland Whale Fisheries 'Twas on a dark and stormy night / The Faithful Sailor Boy 'Twas on a Monday morning, all in the month of May / Lisbon Twas pleasant and delightful one midsummer's morn / Pleasant And Delightful U-Boat Lied (Song) Und denn segelt wi so langsam rund Kap Horn Und ob der Sturm auch manche nacht Unfortunate Miss Bailey, The Unsern Bootsman de sie Kruutsack Up aloft amid the rigging / Rolling Home Up jumps a crab with his crooked legs / Blow the Wind Westerly Up on the poop deck and walking about / Strike the Bell Viele Leut' vom Binnenlande kennen einen Hafen nicht / Hafenunterricht Vinden drar, skeppet far Voici mon navire qui nage / Pauvre Marinier Vous soupirez les filles / Saint Nazaire Vun Hamborg fohr so 'n ollen Kasten Walfanglied War einst ein junger Bootsmann Warlike Seamen Was macht man mit 'nem betrunk'nen Seemann? Was you ever in Quebec / Highland Laddie Was you ever in Rio Grande? / Rio Grande Way down south where the cocks do crow / Roll the Woodpile Down We Be Three Poor Mariners Well it's all for me grog, me jolly jolly grog / All For Me Grog Wenn bei Sturm und Wetterlicht / Wo es Mädels gibt, Kameraden We were forty miles from Albany / The Erie Canal We're All Bound to Go We're laying in Surrey Dock one day / Stormy Weather Boys Wer entert als Cadett zur See / Des Kaisers Admiral Wer geht mit, juchhe, über See? Wer will mit uns nach Island gehn / Die Islandfischer West Zuid-West van Ameland Whale, The What pen can well report the plight / Another of Seafarers, describing Evil Fortune What Shall We Do With A Drunken Sailor? When first I landed in Frisco Bay / Go To Sea No More When HMS Hood went down in the deep / The HMS Hood When I first landed in Liverpool / Jackie Brown When I was a lad I served a term When the Alabama's keel was laid / Alabama When the anchor's weigh'd / Jack the Guinea Pig Whiskey for My Johnny Whisky LD White Wings Who seeks the way to win renown / Sir Richard Grenville's Farewell Who'll make his mark the Captain cried / Pirates Who's that knocking at my door? / Barnacle Bill Whup Jamboree, English Whup Jamboree, American Why Should We Quarrel For Riches Wi fohrt bi de Flying P-Line / Flying P-Line Wickingerlied Wie mit grimmgem Unverstand Wie wil er mee naar Wieringen varen / Wieringen Wiegende Wellen auf wogender See Wieringen Wildes, schäumendes, brausendes Meer / Wiegt mich ihr Wogen Wir fahren übers weite Meer Wir lagen vor Madagaskar Wir lieben die Stürme, die brausende Wogen Wir sind Kameraden auf See / Kameraden auf See With our nets and gear we're faring / The Shoals Of Herring With swelling sail, away, away! / The Arranmore Boat Song Wo die Nordseewellen Wo es Mädels gibt, Kameraden Xaver Y avait un' fois un marinier / Le Marinier de Couëron Y'heave ho! My lads, the wind blows free / Sailing, Sailing Ye gentlemen of England who live home / The Bay of Biscay, Oh! Ye mariners all, as ye pass by Ye Parliament of England, You Lords and Commons Ye seamen and ye landsmen all / Loss of the U.S. Sloop of War Hornet!!! Yo no digo que mi barca se a You bully boys of Liverpool / The Banks of Newfoundland Young Monroe at Gerry's Rock Zondagmorgen kregen we de loods aan boord Zu Kiautschau um Mitternacht Zum Geburtstage Sr. Hoheit, des Prinzen Heinrich von Preußen Zum Meere zog der Zollernsproß
|