Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
GUEST,Mikko R Lyr Req: Who Can Sail/Vem kan segla (38) RE: Lyr Req: Who Can Sail/Vem kan segla 27 Nov 10


Finnish version. 'Vän' is translated as 'kulta', which is explicitly romantic, closer to 'sweetheart' or 'darling' than 'friend'. Then again, the Swedish 'vän' can be read as more romantic than English 'friend'. Also, this version refers to the 'sweetheart' going with someone else, not just 'separating'. Btw., I've seen a much longer Swedish lyrics to this, more like eight verses, no two.


Ken voi seilata tyynessä,
kenpä airoitta soutaa?
Keltä voi ilman kyyneltä
kulta nyt toiselle joutaa?

Vaikka seilaisin tyynessä,
voisin airoitta soutaa.
Eipä vois ilman kyyneltä
kultani toiselle joutaa.


Literal back-translation from Finnish to English:

who can sail in still waters
who can row without oars
who can without a tear
give up their sweetheart to another

if I did sail in the still
I could row without oars


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.