Yes, "Viscount Dundee" (not "Viscount 'of' Dundee", by the way - as I once had pointed out to me by one of the types that run the National Galleries in Edinburgh, as if titles mattered a damn to most of us). With regard to the two songs I mentioned above, I wasn't so much concerned with deciding upon one supposedly "correct" version, as with the anglicisation which I mentioned; it would be unfortunate if Coulter's name were to be forgotten simply because "sugar candy" is more commonly heard and "makes sense" to younger generations, and I've never once heard or read the "grime" line in more than forty years of hearing the other song, off and on. I don't know if "The Dowie Dens of Yarrow" be among the collection, but I recently heard this line sung as "the dewy dells of Yarrow" - again, words which are each more likely to be familiar in the present day, and again, words which are (unlike "wyme"/"wame" and "dowie") not Scots English, but shared among various of the English languages.
|