Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
GUEST,Rajli Bicolli Albania folk music (38) RE: Albania folk music 04 Jan 11


Hi everyone,
I just wanted to give what I think is a better translation to this simple and beautiful song "Sh't'është nxirë vetulla". The translation found in the posts above is quite accurate except for the penultimate line. I am a native albanian speaker, (and I also happen to be a musician), and that line to an albanian has a different meaning from what Jane C Sugarman had provided.

Sh't'është nxirë vetulla (The correct way to write the title is actually "Ç'të është nxirë vetulla", but the first one makes sense from a dialect point of view.

Sh't'është nxirë vetulla tynë (ajde dhe moj--[repeated each time])?
Mos ia ke shtënë mazinë?
Jo e jo për perëndinë
ashtu ç'e kam bukurinë.
Bandilli në qytet të huaj
mollënë në xhep ia ruaj.
Ç'u kalp molla, ç'u gëris xhepi.

(English translation)
How is it that your eyebrows are so dark?
Is it that you've put on makeup?
No, no, in God's name,
that's just the beauty that I have.
The young man in a foreign city
I keep his apple in my pocket.
The apple rots, the pocket tears.


So the general meaning of the song also changes a bit, and it is all becasue of the words 'ia ruaj', at the end of that line, which in english roughly translate to 'for him I keep'. After the girl gets complimented on her beautiful eyebrows, she says that it is only her natural beauty. Then she adds that the her young man is far away, and that she always keeps an apple ready in her pocket for when he returns, but he has been gone so long that the apple begins to rot and drip from her pocket.

This kind of sad subject matter is very common in Albanian wedding music and songs.


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.