According to a literal translation, "Ritenuto" means "Held back", "Ritardando" means "Delaying", an "Rallentando" means "Slowing down". "Allargando" means "Becoming broader." There is a general problem with the vocabulary for describing music, whatever language you use. How would you expect a "phat" tune to sound? Can you play in a funky way? (literally "smelly") The other thing that I always think about is that it is common knowledge that a large proportion of the musical 'stage directions' are added at the editing stage by the publisher, so they may have little to do with the composer's intentions anyway. I suppose you could go for total precision and mark the score:- "Tempo:-108 BPM, SPL 92 dB@10 metres, +2dB on third beat in the bar,played 10 ms before the regular timing." There would be more people who would understand the Italian! Cheers Dave
|