Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
GUEST,Songbob Three Black Crows (21) RE: Three Black Crows 09 May 12


I learned this song (the Three Craws, not the Ravens versions) from Lani Herrmann, and she sang a verse that I am not sure I got right in my memory:

The First Craw got drunk enough to daw
Drunk enough to daw... etc.

Now, trying to transliterate my imperfect memory of the Scots' dialect means I probably have that wrong, but I don't know what is should be, and I'm curious. Is it "drunk enough to" or "drunken upta" (whatever that means) or something else entirely? And what does the whole thing mean? Drunk enough to die? But I thought "die" in broad Scots was "dee," so why "daw" (or even "dah," since it could be that).

So, what's the line and what's it mean?

Bob Clayton


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.