I'm reminded of the apothegm (big word, sorry) about two nations divided by a common language. Wilde, was it, or Sun Ra? Here we've got the Scientists and the Non-Scientists similarly sundered. Mr B uses the word "infinitely" in a perfectly acceptable, perfectly understandable colloquial fashion and Charles strafes him with a fusillade of factoids. Yes, infinite means "endless, boundless", but it also means "very great" (Concise Oxford). That is, not boundless, quite. When confronted by a word that has several shades of meaning, one looks to the context to work out which shade is intended. Doesn't one? Or is that not scientific? I apologise for this gratuitous philological exhibitionism.
|