Michael - No the english word has only one "s". And the confusion would anyway be in the translation, not the spoken accent. I do agree though that If you weren't familiar with spoken french, even if you only learnt it at school, you would have no idea how a frenchman would pronounce the written words, and the same is the case in different musical traditions. No argument. I look at different musics simply as accents - although perhaps dialects would better. They are written with the same symbols (perhaps betraying a dots based view on my part!) but pronounced differently. Different bits are accented. Different bits are slurred. Sometimes you struggle to make your instrument/voice produce an umfamiliar sound. And the tradition you first learnt never really disappears from your playing. But not different languages. We may have problems with the detail of performing in other traditions, but most of the time we hear and understand. We're all musicians. lets not make artificial divisions.
|