[Return to the Table of Contents] (Act 2 continues) Parrado returns, bringing news of the glorious birth in Bethlehem. Seeing Miguel, he kneels, but rises as the angel Miguel leaves. Shepherds sing:
DE LA REAL JERUSALÉN 1 Corrales, musical score (1), Gallegos no. 9 [Click to play MIDI (joeweb); download PDF] 1. De la real Jerusalén Sale una estrella brillando Que a los pastores va guiando Para el portal de Belén. 2. El que con finos amores Y sencillo corazón Ha nacido en un pesebre Por la humana redención. 3. Venid zagales sencillos Con sus crecidos anhelos A ver al recién nacido En las escarchas del cielo.
Juan B. Real Collection, Romeo, CO 1. De la real Jerusalén Sale la estrella brillando, A los pastores va guiando Para el portal de Belén. 2. Venid zagales cantando Con sus crecidos anhelos, A ver un recién nacido Y en las escarchas del hielo. 3. Venid zagales cantando Con rendida adoraciĆ³n, Y lo que del cielo impío Bajó nuestra protección, [4] Alojen con alma viva, Crianza de mi corazón, Dejó la vida en la cruz Por la humana redención, [5] De la iglesia el fundamento De sus batallas bandera, De los hombres alegría y desde toda la sierra. (Verses run together in text at American Memory) Translation 1. From royal Jerusalem rises the shining star, Guiding the shepherds to the portal of Bethlehem. 2. Come, the shepherds are singing with increased longing, Of the recent birth that was announced from the heavens. 3. Come, shepherds, sing with adoration of that which came down From godless heavens for our protection. 4. Let them shelter with living soul, created in my heart; He left his life on the cross for human redemption; 5. The foundation of the church, the flag of his battles, For the happiness of mankind from all the mountains. Audio—MP3 format, Adolfo Chavez, Romeo, CO. http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.afc.afcrael.3920al/default.html
San Rafael, NM, in Cole (5), no score 1. ¡Oh! Dichosos moradores De la ciudad de Belén, Ha de venir entre nosotros él que ha de regir a Israel. 2. De la real Jerusalén Salió una estrella brillando, Que a pastores va guiando Para el portal de Belén. 3. De la más bella doncella Nació un clavel encarnado; Nació para ser la estrella Que a todo el mundo ha alumbrado.
Agua Fria, (2), ACT 2, with score Also Nazario Rivera notebook, mid-19th C. (11) 1. De la Real Jerusalén Salió una estrella brillando Y los pastores va guiando Para el portal de Belén. 2. Venid zagales sencillos Con sus crecidos anhelos A ver al recién nacido Entre la escarcha y el hielo. 3. Al que con finos amores Y un humilde corazón Vertió la sangre en la cruz Por la humana redención. Translation 1. From Royal Jerusalem appeared a brilliant star Which leads the shepherds to the manger at Bethlehem. 2. Come you humble shepherds, with surging eagerness, To see the new-born babe midst the frost and ice. 3. He, who with infinite love and an humble heart, Shed his blood on the cross for the redemption of man. [Return to the Table of Contents]
|