@Guest Grishka: The title of the song, "Florian's Song" began to niggle in my head, for I was sure I had seen it in some longlost songbook, and sung it, in a translation resembling but different from the recent one to which you referred me, and eiter like or the same asthesheetmusicwhich you appended. Curiously, I had sung it without recognising it as what turns out to be the transgendered version as sung by Tauber (words by???) to which you directed me. I put in the title and "mien" on google, got heaps of irrelevance with "mein", then put in just "Florian" and "mien" and got this: Estella: a Pastoral Romance - Page 70 - Google Books Result books.google.com.au/books?id=VpUyAQAAMAAJ And this gives us the whole story of this pastoral romance as an extra bonus. If the Tauber form is the first appearance of the male-speaker words, then they cannot have been remembered in "The Man Who Owned Broadway"... Thank you both again. Sanjay Sircar
|