From "The Clancy Brothers & Tommy Makem: Come Fill Your Glass With Us," album (The Tradition Records, originally recorded in 1959, re-released in 1998): The Gaelic chorus of Cruscin Lan (My Little Full Jug)" means: Love of my heart, my little jug, Bring health, my darling. The chorus written 'phonetically' to the English/Americans is as follows: Oh, graw moh kree moh krooshkeen Slawnta gal Mohvoorneen, graw moh kree moh krooshkeen lawn, lawn lawn, graw moh kree moh krooshkeen lawn, Let the farmer praise his grounds, Let the huntsman praise his hounds, Let the shepherd praise his dewy-scented lambs. But I, more wise then they, spend each happy night and day With me darling little cruiscín lán, lán, lán, With me darling little cruiscín lán. Chorus Oh, gradh mo chroide mo cruiscín Slainte geal Mauver-neen, Gradh mo chroide mo cruiscín lán, lán, lán, Oh gradh mo chroide mo cruiscín lán. Immortal and divine, great Bacchus, god of wine, Create me by adoption, your own son In the hope that you'll comply that my glass shall ne'er run dry Nor me darlin' little cruiscín lán, lán, lán, Nor me darlin' little cruiscín lán. (Chorus) And when grim death appears In a few but happy years, He'll say,"Oh, won't you come along with me? "I'll say, 'Begone, ye knave, for King Bacchus gave me lave For to fill another cruiscín lán, lán, lán, For to fill another cruiscín lán.'" (Cho.) So fill your glasses high, Let's not part with lips so dry, Though the lark now proclaims it is the dawn, And, since we can't remain, nay we shortly meet again To share another cruiscín lán, lán, lán, To share another cruiscín lán? Chorus...
|