There are two Latin-American folk songs by this name. One is by (I believe) Graciela Amador with the first line "De tus encantos, celestial Paloma Azul". However, the one I wish to add I have only been able to trace in various recordings by Dave & Chris Brubeck. Here are the lyrics, with my own singable translation: LA PALOMA AZUL Ya me voy para Laredo, mi bien Te vengo a decir adiós. [dos veces] Y ya te mando decir, mi bien Como se mancuernan dos. [dos] No me busques por vereda, mi bien Búsca me en la travesia, Y ya te mando decir, mi bien Lo mucho que te querriá. Adiós. ENGLISH TRANSLATION by TP I'm on my way to Laredo, my dear, I've come to bid you adieu, [repeat] I leave you with these last words, my dear, We were joined like a cufflink, we two. [repeat] Don't look for me on the sidewalk, my dear, Search the desert if you pursue, I leave you my final saying, my dear, How greatly I could love you. ¡Adieu! If anyone knows anything further about this song, or has more lyrics, please contribute!
|